搜索
檐月惊残梦,浮凉满夏衾。蟏蛸低户网,萤火度墙阴。
炉暗灯光短,床空帐影深。此时相望久,高树忆横岑。
猜你喜欢
事佛轻金印,勤王度玉关。不知从树下,还肯到人间。楚水青莲净,吴门白日闲。圣朝须助理,绝莫爱东山。
坐破门毡意已枯,床头还得酒钱无。空将苜蓿求天马,谁是筹沙却狡图。
七十衰翁双鬓槁,每遇花时拚醉倒。今年只是去年花,故吾何似今吾老。
空中日月笼中鸟,万古贤愚尘一窖。寻思世事总浮云,断送一生唯有酒。
宿雨初收湖水香,水边风月阑干长。
幽情多驻古松里,旧梦几空春草塘。
移竹栖鸾锺野趣,卷帘通燕怅年光。
衰残谩自恋名酒,足弱体瘦谁扶将。
水高只合汎归舟,老大何须说壮猷。
乐事尚堪蔡麦候,丰年已兆黍禾秋。
西曹久负平平考,东郡今称上上州。
不待子规相劝督,衰翁何止四宜休。
本是住林深,浮云载出林。
蹒跚多病脚,邂逅十年心。
破鼓饥甘饭,残镫老醒吟。
我来相访外,梅竹是知音。
在昔曾远游,直至东海隅(yú)。
道路迥(jiōng)且长,风波阻中途。
此行谁使然?似为饥所驱(qū)。
倾身营一饱,少许便有馀(yú)。
恐此非名计,息驾归闲居。
往昔出仕远行役,直到遥遥东海边。
道路漫长无尽头,途中风浪时阻拦。
谁使我来作远游?似为饥饿所驱遣。
竭尽全力谋一饱,稍有即足用不完。
恐怕此行毁名誉,弃官归隐心悠闲。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
远游:指宦游于远地。东海隅:东海附近。这里当指曲阿,在今江苏省丹阳县。
迥:远。“风波”句:因遇风浪而被阻于中途。涂,同“途”。
然:如此,这样。为饥所驱:被饥饿所驱使。
倾身:竭尽全身力气;全力以赴。营:谋求。少许:一点点。
非名计:不是求取名誉的良策。息驾:停止车驾,指弃官。