搜索
蛾眉已被生前妒,鱼腹犹遭死后诬。
把似与龙争角黍,何如随俗饮菖蒲。
猜你喜欢
田翁有酒邀村饮,地主存羊饷节仪。
不喜人题木居士,何曾鬼怕艾天师。
妾身悔作商人妇,妾命当逢薄幸夫。别时只说到东吴,三载余,却得广州书。
我真后悔嫁给商人为妻,偏又命运不好,逢上了负心的郎,临走时,说是到东吴去。三年过后,却从广州寄来了信。
本站。
东吴:泛指太湖流域一带。
这首小令从唐女子刘采春《啰唝曲》“那年离别日,只道往桐庐。桐庐人不见,今得广州书”的绝句脱化,也穿插了《啰唝曲》“莫作商人妇”及白居易《琵琶行》“老大嫁作商人妇,商人重利轻别离”的意境。但较原诗来看,“闺怨”的含意更为显豁。“悔作”、“当逢”,口吻如生,表现出散曲小令开门见山的直露本色。“闺怨”的前提多为夫君别离远出,唐诗往往将这种前提加以隐掩或推衍。除上举的《啰唝曲》外,如张潮《江南行》:“茨菰叶烂别西湾,莲子花开犹未还。妾梦不离江上水,人传郎在凤凰山。”其妙味如前人所评:“意其远行,却在近处。总以行踪无定。”看来恰恰同《啰唝曲》的“意其近行,却在远处”反了个向。不过要让读者一览即领悟却不容易,可见唐诗是过于偏重含蓄了。
徐再思改诗为曲的原因,可能就是为了化含蓄为显露,当然也有别的因素。唐韩偓《偶见》:“秋千打困解罗裙,指点醍醐索一尊。见客人来和笑走,手搓梅子映中门。”不怎么知名;而李清照化用其意作成的《点绛唇》秋千词,“见有人来,袜划金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅”云云,却为人传诵。可见夺胎前人成作,也不失为出新的一途。
原诗的薄情夫君“只道往桐庐”。桐庐在富春江中游,唐方干《思江南》:“夜来有梦登归路,不到桐庐已及明。”看来唐代桐庐为一交通中心。曲中改成了“别时只说到东吴”。东吴的指谓说法不一,据周祁《名义考》,元明时习以苏州为东吴、湖州为中吴、润州为西吴,苏州在元代确实是繁荣的商业城市。这也说明曲作者不是简单地模仿照搬,而是根据元代的实际情形更改了“闺怨”的细节。
君不见麝憎脐、鸡恶尾,又不见豹患皮、象患齿。苏张戮辱韩白菹,全神乃在支离子。
东吴杨翁太古民,妙诀早受南华君。尽将智巧付时辈,甘与樗栎同轮囷。
阖闾城西云水阔,南北舟航日阗噎。春花秋月闭门看,八十年来几兴灭。
泥龟曳尾宁诧神,沟断庙尊俱失真。万牛回首歌孔柏,少陵岂是知心人。
樗日老,翁日健,尘海桑田几回变。人道孙枝却不如,前年选入明光殿。
餐霞吞沆瀣,一吸千顷湖。默坐更深省,心尘今有无。
岑寂衡门题凤处,岭云庭树似无依。
湖滨儜立应相望,一信樵风晚未归。
鄱阳湖水接天长,君去当秋菡萏芳。若使夜来占剑气,不知何处有干将。
春到梵王家,千林已着花。小桃无限思,竹外一枝斜。