搜索
福唐少尹平生友,函送王孙一卷诗。
始信人间有龙种,又疑天上下麟儿。
月须玉斧修成后,仙待金丹炼熟时。
不是樗翁心有窍,镜中添雪到须眉。
猜你喜欢
连宵风雨禁窥园。坐卧一楼宽。倦枕渐消吟力,深杯强敌春寒。
千红万紫,一齐收拾,付与啼鹃。唯有苔痕得意,朝来绿上阑干。
从来赛社说金渊,鼓笛钲旗隘市廛。
地上鬼神行白昼,夜中风雨洗青天。
妖氛旱魃驱无迹,和气欢声兆有年。
车马纵观儿女事,老夫闭户读韦编。
城南饿死采桑女,又听君王要税桑。山上彩楼风雨夜,笙歌谁念饲蚕忙。
柔肠先断。舟系汾湖岸。别恨离愁秋水漫。写入数行新雁。幽闺兰梦初成。犹将小字呼卿。几点梧桐夜雨,一天霜月砧声。
茫茫身世厌尘埃,原野秋高乘兴来。极浦烟波衔落日,断碑风雨上苍苔。
济时抱有刘琨志,作赋惭无庾信才。乔木烽烟重忆昔,空山愁听暮猿哀。
蒲萄酒,金叵(pǒ)罗,吴姬十五细马驮(tuó)。
青黛画眉红锦靴(xuē),道字不正娇唱歌。
玳(dài)瑁(mào)筵(yán)中怀里醉,芙蓉帐底奈君何!
蒲萄美酒,金叵罗。吴地少女年方十五,娇小的骏马把她驮。
青黛描秀眉,还穿着红锦靴。吐字音不正,娇滴滴地唱着歌。
豪华的筵席上,你投入怀中醉眼婆娑。芙蓉帐里,能奈你何?
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:973-974
蒲萄酒:据《太平寰宇记》载西域有之,及唐贞观中传入,芳香酷烈。叵罗:或作“颇罗”,胡语之酒杯。细马:骏马之小者。
青黛:古画眉颜料,其色青黑。红锦靴:唐代时装。
玳瑁筵:也写作瑇瑁筵,谓豪华名贵之筵席。芙蓉帐:用芙蓉花染缯制成的帐子。泛指华丽的帐子。
这首七言古诗写少年冶游情景,是李白初下江南时候的生活写照。全诗节奏明快,情绪高越,细节明晰,歌唱性极强。
此诗先写“蒲萄酒”“金叵罗”“玳瑁筵”“芙蓉帐”,其物色华贵精美绝伦。然后女主人公登场。芳龄十五,骑一匹小马。以“细”指“小”,至今粤语犹然。“驮”字好,坐非正坐,开启了漫不经心模式。“道字不正娇唱歌”,是女主人公无目的性地任意挥发。是因为她是吴姬,不能说洛阳正音,才“道字不正”呢,还是她有意来一番个人演绎,将一首熟悉的歌儿唱出陌生化的新奇感呢?李白是深谙此中秘诀的,他明白这是撒娇,发嗲。在另一首写给金陵女子的诗中他也说:“楚歌吴语娇不成,似能未能最有情。”不要太认真,不要卖弄,有本事最好藏起来,技艺在纯熟与生疏之间,态度在迎合与超然之间,这才是“娇唱歌”,“娇不成”也“最有情”。十五岁的吴姬真不简单,她已经掌握了人情与歌艺的精髓:似能未能,大巧若拙。此诗写吴姬着笔不多,但其天生丽质,音容笑貌,一览无余,很可见出李白刻画人物之工。
仙人蜕骨几何年,姓氏于今秘不传。
石壁苍崖无处问,空余洞府尚依然。