搜索
千骑东方白玉镳,十眉环坐紫檀槽。安南都护来鳌禁,建武将军握豹韬。
瘴雨蛮烟惊鼓角,朔云边雪满旌旄。夕烽不到甘泉殿,尺一徵还近赭袍。
猜你喜欢
不惜千金买宝刀,貂(diāo)裘(qiú)换酒也堪豪。
一腔热血勤珍重,洒去犹能化碧涛。
不吝惜很多钱去买一把好刀,用貂皮大衣换酒也算得上豪迈。
革命者要充分爱惜自己的生命,抛洒鲜血做出惊天动地的事业。
参考资料:1、《悟人生品经典-诗词撷英》,青岛出版社,2010年5月1日版,第183~184页。
宝刀:吴芝瑛《记秋女侠遗事》提到,秋瑾在日本留学时曾购一宝刀。貂裘换酒:以貂皮制成的衣裘换酒喝。多用来形容名士或富贵者的风流放诞和豪爽。
勤:常常,多。珍重:珍惜重视。碧涛:血的波涛。涛:在此处意即掀起革命的风暴。
第一句以不吝惜千两黄金去购买锋利的宝刀起兴,“千金”本是珍贵的钱财器物,而诗人却毫不可惜地用来换取别人看来价值根本不足相当的东西。表现了诗人意欲投身反帝反封建的斗争,甚至不惜流血牺牲,表现出诗人的性格的豪爽。
第二句与首句呼应,诗人愿意用名贵的貂裘去换酒喝,这些贵重的东西都毫不犹豫地舍弃,诗人以一女子而作如此语,显示出诗人仗义疏财,不计较个人得失的豪爽性格。
诗的后两句,借用周朝的忠臣苌弘鲜血化碧的典故阐明:人的生命是非常宝贵的,蛮强的热血也不能白白的流淌,应当为了崇高的革命事业抛头颅,洒热血,只有这样这辈子算是没有白活。同时抒发诗人随时准备为国捐躯的豪迈情感。
全诗句句铿锵有力,字字掷地有声,借对酒所感抒发革命豪情,表达了诗人决心为革命奉献一切的豪情壮志,充分表现了诗人的英雄气概。
向年擢桂儒生业,今日分茅圣主恩。旌旆仍将过乡路,轩车争看出都门。人间文武能双捷,天下安危待一论。布惠宣威大夫事,不妨诗思许琴尊。
韬光自古常难见,友道于今幸可论。
勋业但看江左相,才名已识下邽门。
壮哉兰若当时志,已矣云山此日原。
到底百年同一梦,山林钟鼎尚何言。
观音菩萨紫金身,眉间毫相七宝色。
流出光明满十方,光中化佛无数亿。
对酒闲斋晚,开轩腊雪时。花飘疑节候,色净润帘帷。
委树寒枝弱,萦空去雁迟。自然堪访戴,无复四愁诗。
入洛年华二妙同,招携英侣得阿童。文章本与江山会,图画谁怜绝世工。
罗雀门庭新履屐,观鱼池馆旧游踪。岳阳胜境频回首,更望基隆气郁葱。
漏尽钟鸣有夜行,几人故里得归耕?摧伤自喜消前业,疾恙天教学养生。
邻曲新传秧马式,房栊静听纬车声。
芋魁菰首君无笑,老子看来是大烹。