搜索
彼美兰仪盎粹温,谁知肃肃范闺门。
生荣梦视金花诰,死瞑培成玉树根。
中一袝严家称礼,终三年制子权恩。
我来欲送铭旌路,客病栖栖怅莫奔。
猜你喜欢
春风吴柳几番黄。欢事小蛮窗。梅花正结双头梦,被玉龙、吹散幽香。昨夜灯前歌黛,今朝陌上啼妆。
最怜无侣伴雏莺。桃叶已春江。曲屏先暖鸳衾惯,夜寒深、都是思量。莫道蓝桥路远,行云中隔幽坊。
《风入松》,古琴曲有《风入松》,传为晋嵇康所作。又唐僧皎然有《风入松歌》,见《乐府诗集》卷五十九,调名由此而来。《宋史·乐志》入“林钟商”,调见晏几道《小山词》。又名《风入松慢》、《远山横》。双调,七十四字、七十六字,亦有七十二字体的。前后片各六句四平韵。《梦窗词》系七十六字体。
“为友人放琴客”,此“友人”系郭清华,“琴客”系“友人”小妾。此系用顾况《宜城放琴客歌》之典。详见前第六十五首《法曲献仙音》及第一百二十七首《婆罗门引》词注释。
“春风”两句,述从前两人恩爱,有杜牧“十年一觉扬州梦”诗句意境。此言郭清华(友人)与琴客(小蛮)在吴地的窗前柳下曾快乐地度过了数年光阴。“小蛮”,即白居易歌姬,所谓“杨柳小蛮腰”是也。这里指代“琴客”,颇符其小妾身份。“梅花”两句,点题“放琴客”的原因。“梅花”,一词双关,既实指花,又是以女子梅花妆,指代琴客。“玉龙”,雪的代称,喑喻某种恶势力。此言琴客本想长久地跟随郭清华永不分离,却不料被某种人事横加干涉无情地分开了两人,造成了这“放琴客”的既成事实。“昨夜”两句,连结过去与现在。言清华在昨日以前可以经常看到琴客在灯前月下轻舒黛眉曼声歌吟的倩影;今天只能在这郊外见到她离别时的泪貌了。
“最怜”两句。“桃叶”,王献之小妾名,这里指代琴客。此言琴客将离郭远去,最可怜的还是那些受她教育抚养的郭的子女,从此失去了亲密的伴侣。“曲屏”两句,替郭设想。言郭设在屏风后的卧室,原总是琴客先替他暖被,如今只有郭孤衾独眠,所以深夜寒重难以成眠,不免辗转反侧思念琴客在时的种种好处。“莫道”两句。“蓝桥”,唐裴航遇仙处,详见前一百五十首《洞仙歌》词注释;又“行云”,也指琴客。此言蓝桥遇仙的传说虽是无稽之言,但蓝桥这个地方还是能探寻到的,可是现在你(指清华)与琴客分离之后,只恐怕要象阴阳殊途般的成为永诀了。
全词紧扣题意“放琴客”,反复歌吟,可见这“琴客”实是友人郭清华的心爱之人。又据杨氏《笺释》:“友人”疑是托词,“吴柳”与姬之家乡有关,“雏莺”又与姬之身世相似,且集中各词皆忆之于姬去之后,并无一似新去时作者,此则近之矣。
世上几时曾好古。
长贫今白首,天地岂吾私。本绝寰中慕,将深尘外期。
高歌来上客,好德是天彝。愧乏骅骝质,徒虚伯乐知。
尘土淹沉客,诗书梦寐身。
又辞千里幕,去布一同春。
路想多归户,庭应绝涝民。
青衫莫嗟叹,知已在陶钧。
自别同心友,倏忽五春秋。不知别后消息,千里思悠悠。
地占南州之胜,人在东京以上,谈笑尽风流。回想龙沙景,烂漫梦中游。
云如醉,烟如怨,月如愁。荒城觱篥,不堪还倚最高楼。
闻道燕山归去,复向潇湘作客,奇句锦囊收。恨乏晨风翼,与汝访丹邱。
壁月依弦,琼梭掷锦,星期好逢秋霁。银河低渺渺,又何事离愁兜起。
画屏无睡。定细数虬壶,频占鹊喜。天如水。夜深听说,巧云新缀。
此际。应笑神仙,几聘钱输了,艳悰迢递。玉箫声渐歇,知伊处瓜筵收未。
风前露底。待灵匹年年,绡衣孤倚。湘帘外,晓寒吹雨,滴离人泪。
因形与理别言心,其实随形有理存。才与理违形独用,便为物欲理皆昏。