搜索
酒酣驰马笑弯弓,便拟长驱向虏中。但恐老儒无骨相,不堪剑履画南宫。
猜你喜欢
朝发邺(yè)都桥,暮济白马津。
逍遥河堤上,左右望我军。
连舫(fǎng)逾万艘,带甲千万人。
率彼东南路,将定一举勋(xūn)。
筹策运帷幄(wò),一由我圣君。
恨我无时谋,譬(pì)诸具官臣。
鞠躬中坚内,微画无所陈。
许历为完士,一言犹败秦。
我有素餐责,诚愧伐檀(tán)人。
虽无铅刀用,庶(shù)几奋薄身。
早晨从邺都桥出发,傍晚就渡过白马津。
悠然地漫步在河堤之上,四处都能看到我方的士兵。
相连的战船超过一万艘,穿着铠甲的将士成千上万。
出征的队伍沿着东南方向的道路前进,将建立一举平定孙权的功勋。
作战的计谋策划于中军帐中,一切的计谋都有圣明的主公决断。
可惜我没有适合时宜的计谋,只是一个充数的臣僚罢了。
我兢兢业业地置身于杰出人才之间,微小的计谋都提不出来。
许历是一个普通将士,都能提出打败秦军的计策。
我享受着俸禄,提不出计策,实在愧对那些有功的人。
我虽然才力低下,也希望用微薄的力量去奋斗。
参考资料:
1、陈宏天赵福海陈复兴主编.《昭明文选译注(第三卷)(第二版)》:吉林文史出版社,2007年04月第2版:第216-225页
2、张岱年等编著.《中华古典名著百部建安诗集》:时代文艺出版社,2000:第305页
济:渡过。白马津:渡口名,在今河南滑县东北,距邺都百余里。
逍遥:悠游自得的样子。
舫:船。连舫:船船相连。逾:超过。带甲:指全副武装的士兵。甲:古代军人作战是穿的护身服装。千万人:极言其多。
率:循,沿着。东南路:孙权在东南方,故言。定:成功。一举勋:一举成就的大功业。
筹策:计谋。帷幄:军用的帐篷。一由:全凭。圣君:指曹操。
时谋:适时的计谋。诸:“之于”的合音。具官臣:充数之臣。具:充作。这里是诗人自谦之词。
鞠躬:原意是恭敬,这里是效力、服务的意思。中坚:古代主将所在的中军部队,是全军主力。这里指军队中最重要的部门。微画:小小的计谋。画,谋划、计策。
许历:赵国人,曾为赵奢出谋划策而败秦军。完士:凡士,普通人。一言:一席话,此指计策。
素餐:无功而受禄。伐檀:指《诗·魏风·伐檀》篇。
铅刀:铅质的刀,言其饨劣,喻才力低下。诗人自谦之词。庶几:表希冀之词。薄身:微小的力量。
全诗可分为三段,“朝发邺都桥”到“将定一举勋”为第一段,诗中歌颂了“带甲千万人”、“将定一举勋”为统一而战的战争,作者漫步河提之上,眼望着严整的军旅和无数的战船,心中充满着必胜的信念。
“筹策运帷幄”到“微画无所陈”为第二段,该段歌颂了曹操的智勇,同时又为自己在统帅运策帷幄,指挥若定之际,不能替曹操出谋献策而惭愧。
剩下四句为第三段,作者表明他要向许历一样,不惜自身微薄之力,也要决心竭诚尽力投入征战。
全诗格调激昂浑厚,有声威有其实,也有情感的波动。
王,计尔应姓田。为你面拨獭,抽却你两边。 ——甘洽甘,计尔应姓丹。为你头不曲,回脚向上安。 ——仙客
几宿春山逐陆郎,清明时节好烟光。归穿细荇船头滑,醉踏残花屐齿香。风急岭云飘迥野,雨馀田水落方塘。不堪吟罢东回首,满耳蛙声正夕阳。
三清传旨酒。
柏梁奉欢宴。
霜云动玉叶。
冻水疎金箭。
羽钥响钟石。
流泉灌金殿。
盛时不再得。
光景驰如电。
大道周庐满帝京,怪来无讼里闾清。数行诏令家家有,到处如逢大尹行。
喜闻新土乐尧天,尽仰光明月影圆。甘露披皋徵硕德,仁风遍野庆丰年。
云开万里茅檐睹,霾尽千山海国妍。一片流辉秋皎皎,扬清度量信无边。
我今移尔满庭栽,不向东风怨未开。回首看花花欲尽,北人初识越人梅。