搜索
孤台起天半,群峰罗崔巍。
大王挺其间,玉女相因依。
上攀牛半墟,下窥鸥鹭矶。
神仙遥可接,灵草正秋肥。
念此结绸缪,岂谓赏心违。
浮云乱幽壑,明月流清辉。
白云凄以寒,游子各言归。
玄鹤向我鸣,秋风吹我衣。
愿借凌风翮,送君西北飞。
猜你喜欢
冰溪凛凛九回曲,玉壁岩岩两面开。
舟逆急湍分寸上,奇峰细得看崔嵬。
函关崎嵚走秦鹿,天下并逐争群雄。
抉云翻空鳌足折,黔黎竄伏如寒蛩。
武夷山深水清泚,避世犹有高人踪。
龙泓东注海波涌,玉女翠拥秋云松。
赤霄真骨写虚壁,通泉凡笔惭非工。
藏舟浮梁跨绝壑,隐见似与天潢通。
当时鸡犬不复见,窠岩依旧烟霞笼。
我来秋杪月既望,尚有幽菊埋榛丛。
天容洗净雨新霁,云幕四卷清无风。
掀篷进棹穷异境,注目想见流残红。
回船杖屦蹑幽径,松竹窈窕环琳宫。
翠琬温辞耀华衮,金榜大字缠交龙。
自怜病骨挂尘网,幔亭高会何由逢。
解衣归卧玉琐碎,仰看明月穿疏篷。
镆(mò)邪三尺照人寒,试与挑灯子细看。
且挂空斋(zhāi)作琴伴,未须携去斩楼兰。
铸造成寒光照人的三尺莫邪长剑,夜里拿出宝剑挑亮油灯细细品赏。
(这么好的宝剑)如今只能权且空挂书斋与琴为伴,(边敌猖獗)我却无法带着它前往边关赴边杀敌。
本站。
镆邪:一作莫邪,古代宝剑名。相传春秋时吴人干将与妻莫邪善铸剑。尝铸二剑,分别以干将、莫邪名之,献给吴王(见《吴越春秋·阎闾内传》四),后以此作名剑代称。
楼兰:汉时西域的鄯善国,在今新疆维吾尔族自治区鄯善县东南一带。西汉时,傅介子奉命前往,计杀楼兰王,立功异域。后泛指侵扰西北地区之敌。此当借指北方的金国。
镆耶三尺照人寒,试与挑灯仔细看——“镆耶三尺”,指剑;“镆耶”亦作莫耶、莫邪,古宝剑名。雄剑名干将,雌剑名奠邪。干将进雄剑于吴王而藏雌剑,雌剑思念雄剑,常在匣中悲鸣。“照人寒”,言宝剑光亮耀目,观之令人胆寒。“挑灯”,拨亮灯烛。作者拨亮灯烛看剑,浮想联翩,他到底在想些什么呢。
且挂空斋作琴伴,未得携去斩楼兰——宝剑本是杀敌之器,但今却空无所用,不能用在杀敌的战场,只能高高挂在空空如也的书斋中,与琴棋书画为伴。剑无所用,实指作者才无所施、能无所发,未能够在战场上杀敌击贼。这是一个多么可悲的场面。
本诗虽仅四句,但抒发的感情却是激烈慷慨,充满一股悲愤之气。想辛弃疾自南归以来,念念不忘的是收复失地,以成一个完整的南北统一的太平世界。但腐朽的南宋王朝却在与金人的长期对垒中日渐丧失了自己的优势,诗人也在这无限期的闲置中虚度了自己的青春岁月,所有这一切,铸成诗人这一首表达自己痛心疾首、极度遗憾之情的诗篇。
饥寒平城下,夜夜守明月。别剑无玉花,海风断鬓发。塞长连白空,遥见汉旗红。青帐吹短笛,烟雾湿昼龙。日晚在城上,依稀望城下。风吹枯蓬起,城中嘶瘦马。借问筑城吏,去关几千里。惟愁裹尸归,不惜倒戈死。
运极螟蛉绍雀儿,太平早有窦郎知。
市门屠贩规温饱,何足烦君子细推。
君不见巫山神女作行云,霏红沓翠晓氛氲。
婵娟流入楚王梦,倏忽还随零雨分。空中飞去复飞来,
朝朝暮暮下阳台。愁君此去为仙尉,便逐行云去不回。
君理朝宗楫,吾乘上峡船。
此杯同此地,明月又明年。
怕作凌晨别,贪看彻晓圆。
眉间有黄气,知近冕旒边。