搜索
熨开香雾细裁缝,蜀锦吴绫五色秾。云母屏前秋冷澹,自将纤手折芙蓉。
猜你喜欢
紫台山形若匏仆,紫台山下竹无数。四时苍翠拂檐楹,云是山人栖隐处。
我家相距十馀里,文笔山前义溪浒。种得萧萧玉万竿,也学山人开别墅。
有时山人过我游,坐看繁阴满窗户。夜静林间酒半醒,凤凰蹴落枝头露。
有时我棹紫台舟,六月炎云不知暑。膝下弹琴曲未终,鹧鸪啼落江边雨。
两家景物向来同,十载萍踪何处所。高人为写石上枝,恍惚犹谐梦中趣。
他年烟水觅长竿,挥毫指点山前路。
春风别院奏笙歌,妃子攀鞍转晓波。不信开元太平日,香魂沦落马嵬坡。
鱼村橘市楚江边,人外秋原雨外川。
遣骑竹边邀短艇,天涯暮色已苍然。
嘉游未斁(yì),誓将离分。
送尔于路,衔觞(shāng)无欣。
依依旧楚,邈(miǎo)邈西云。
之子之远,良话曷(hé)闻。
同游甚乐未尽兴,君行匆匆又离去。
送你来到大路上,举杯欲饮无欢意。
江陵故地心依恋,遥望西云深情寄。
斯人离我去远方,知心话语难再叙。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:19-25
2、陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:15-18
嘉游:美好的、令人愉快的游赏。斁:满足,厌烦。誓:同“逝”,发语词。
尔:你。衔:含。衔觞:指饮酒。
依依:依恋的样子。旧楚:指江陵。江陵是古代楚国的国都郢,所以称江陵为“旧楚”。邈邈:遥远的样子。西云:西去的云。
之子:此人,指庞参军。之远:走向远方。曷:同“何”,怎么。
白云幽石古,青壁瀑湍鸣。空翠侵衣湿,山花照眼明。
啼莺寒谷静,落絮晚风轻。何处弥征盖,松门一慰情。
我所思兮山中人,餐松辟谷修仙道。
将旄相印本无心,一蓑尚喜收身早。
袖有长生度世方,玉杵玄霜倩谁捣。
白云三耳真人家,磵霜不死菖蒲华。
笑挹诸公葛陂杖,同驾老龙穿碧霞。
颠歌狂舞酒酣时,一洗万古兴亡悲。
九万里风排阖归,茫茫六合黄尘飞。
自失云桥路,空伤烟树林。天骄犹射月,青犊未成禽。
尚怯矛头米,空横柱后簪。春光无赖好,花落共谁寻。