搜索
送子出崇文,崇文日照人。朔风卷长陌,登高临水滨。
河梁一抗手,孤影随形分。形分瞩望眼,望绝继以音。
所愿崇明德,酬此百年身。易简理斯得,超诣在忘言。
溟鹏具大翼,九万待风骞。
猜你喜欢
弱龄尘外志,点也与为徒。微尚夙所敦,俛仰一纪馀。
伤哉力不竞,沦落在泥涂。中夜起兴叹,揽衣步前除。
咎己有馀裕,尤人尚忧虞。行年四十九,将与伯玉俱。
知非在今始,言为知者摅。
凤鸟旷世出,一鸣三千年。寥寥抱真士,韬光自委身。
我慕牛医子,沈冥以不言。之子小江秀,翩翩五陵间。
家学存令德,发愤追前贤。夙昔游文艺,于今溯真源。
努力同爱日,日月如奔川。
五年心己契,四海分谁同。问学输前席,论文愧下风。
有怀过叔度,为政似廉翁。握手飞云上,相期意未穷。
贪泉终不易,介石是真操。按狱平反众,清屯计画劳。
风流兼吏隐,德义在吾曹。故遣山林脚,随人拥去旄。
白发垂堂日,苍生引领时。未酬将母念,恰有过门期。
寿酒腰金舞,安车戴节驰。秋风虽在迩,莫作美莼思。
多病真违俗,高情几合簪。通幽深处酌,观我草堂吟。
宝鸭他年梦,金龙此日心。途危天更远,相见复山林。
已驾七香车,心心待晓霞(xiá)。
风轻惟响珮,日薄不嫣(yān)花。
桂嫩传香远,榆高送影斜。
成都过卜肆(sì),曾妒识灵槎(chá)。
难得等到七夕她已驾着七香车。刚刚两心相会又忧无情的晓霞。
清风夜静,唯有玉佩的响声,日光微弱点吧,不要晒枯了艳丽的鲜花。
月中的嫩桂,它把馨香传得更远更远。星间的高榆给人间送来舒适的影斜。
她不想人间知道他们相会的事,因妒成都卜肆中有人能识别灵筏。
参考资料:
1、郑在瀛编著.李商隐诗全集汇编汇注汇校:崇文书局,2015.08:第557页
2、郑在瀛编著.李商隐诗全集汇编今注简释:崇文书局,2011.12:第459页
3、中国人民政治协商会议四川省三台县委员会文史资料委员会.李商隐梓州诗今译:.,1994年01月第1版:第47页
七夕:七夕始于汉朝,是流行于中国及汉字文化圈诸国的传统文化节日。
七香车:用多种香料涂饰的车。日薄:(七日)将晚时·日光渐淡。嫣:同蔫,蔫萎不鲜活。
桂嫩:指初七夜新月半圆。榆:白榆。星名。
卜肆:占卜的摊子。槎:木筏。
前六句讲的是牛郎织女相会的情景。一二句讲的是织女已驾车渡河,与牛郎相会,他们相会之后,害怕此夜良时将逝,所以“起视夜何其”,直到太阳从东方升起。三四句讲的是牛女相会时,牛郎好像听到了织女环佩的声音,又好像看见了她如花之貌,风轻轻的吹来,所以佩响轻微。日薄,所以花容不萎。想象织女于黄昏时动身离开,故曰“日薄”。五六句讲的是月桂为他们传送嫩香,白榆为他们投影翳蔽,成就他们好合。
末联讲的是织女不想要人间知道他们相会的事情,忌有成都卜肆中识灵槎的人。抒发了自己深切的感叹。末句讲的是双星不想人间知道他们的秘密,深怪成都占卜摊子上的严老头子懂得灵槎而多管闲事。从字面上看,只能作如上解说;至于还有什么特定的寓意,尚无有力证据,不敢妄言。
全诗诗人以织女自况,以牵牛比牛党,令狐绚。