搜索
一雨绿千里,楚山如近人。
留君君掉首,何处秣陵春。
猜你喜欢
秣陵春已至,君去学归鸿。绿水琴声切,青袍草色同。
鸟喧金谷树,花满洛阳宫。日日相思处,江边杨柳风。
后庚重与说先庚,往事多端起请更。张角传师操鬼道,夥颐忧国辍农耕。
骄王横肆诛忠谏,异族凭陵耀甲兵。为有内忧招外侮,吸吾膏血病行成。
红尘随地逐征鞍,长听晨钟起著冠。陇树朝云迷古寨,柏台秋雨怅丛兰。
酒倾逆族浑忘醉,琴对知音不浪弹。满路朔风沙草白,绨袍应笑范君寒。
初疑瓠子堤决,又恐娲皇石穿。
已是吹翻茅屋,那堪流了葑田。
谁能餐玉驻颜光,两鬓都消镜里霜。岂有雄文驱海鳄,恨无长矢射天狼。
十年南国风尘满,千古东陵草蔓荒。兴发会应寻范蠡,扁舟散发弄沧浪。
少年罕人事,游好在六经。
行行向不惑(huò),淹留遂无成。
竟抱固穷节,饥寒饱所更。
敝(bì)庐交悲风,荒草没前庭。
披褐(hè)守长夜,晨鸡不肯鸣。
孟公不在兹,终以翳(yì)吾情。
自小不同人交往,一心爱好在六经。
行年渐至四十岁,长久隐居无所成。
最终抱定固穷节,饱受饥饿与冷。
屋风凄厉,荒草掩没前院庭。
披衣坐守漫长夜,盼望晨鸡叫天明。
没有知音在身边,向谁倾诉我衷情。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
罕人事:很少有世俗上的交往。游好:游心,爱好。六经:六种儒家经典,指《诗》、《书》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》。这里泛指古代的经籍。
行行:不停地走,比喻时光流逝。向:接近。不惑:指四十岁。淹留:久留,指隐退无成:指在功名事业上无所成就。
竟:最终。抱:持,坚持。固穷节:穷困时固守节操,意即宁可穷困而不改其志。饱:饱经,饱受。更:经历。
弊庐:破旧的房屋。交:接。悲风:凄厉的风。没:掩没,覆盖。庭:庭院。
“披褐”二句:表现寒夜饥寒交迫的窘状,即《怨诗楚调示庞主簿邓治中》诗中所说“寒夜无被眠,造夕思鸡鸣”之意。
孟公:东汉刘龚,字孟公。皇甫谧《高士传》载:“张仲蔚,平陵人。好诗赋,常居贫素,所处蓬蒿没人。时人莫识,惟刘龚知之。”陶渊明在这里是以张仲蔚自比,但是慨叹陶渊明却没有刘龚那样的知音。翳:遮蔽,隐没。此处有“郁闷”之意。
大圜县