搜索
侨寓穷沧海,心栖快阁间。烟云浮四座,几席对千山。
阑槛何由见,神明怅未还。兴崇应有待,高躅付谁攀。
猜你喜欢
秋风入荒城,落叶如飞雨。
梦寐湘西游,晻暖不可睹。
昨日得君诗,讽咏日欹午。
山光相随来,潇洒入庭户。
忆昨寻此山,扁舟戛平浦。
白鸥为前驱,丹霞随步武。
渐入空旷中,轻清欲飞举。
幽泉落石鸣,乔衫得风舞。
峰峦半明灭,云月相吞吐。
岩岩仙佛家,殿塔罗翠坞。
半壁闻棋声,深林传鸟语。
清境造已极,更上最高处。
朱栏插青冥,华屋横险阻。
云梦吞八九,天衢量尺五。
却视长沙城,迫仄真环堵。
渌水带萦洄,青烟丝一缕。
平时事干谒,白书走尘土。
到此觉沉迷,直欲弃簪组。
尚愧节不高,空然赋归去。
朅来岩邑居,扰扰变寒暑。
回旋尽朱墨,应接烦箠楚。
何尝略寻幽,曾不暇窥圃。
引望西绝堂,旷若隔今古。
夫君今俊秀,爽气发眉宇。
文章富挥洒,诗笔尤跋扈。
动我登临兴,翩翩如插羽。
欲往竟未能,攀笼挂深庑。
喜君得胜境,去家才百步。
年丰官舍闲,芳草生囹圄。
篮舆不厌出,时结采芝侣。
更分新篇章,慰我独吟苦。
岁暮白日速,风高黄叶稀。归心与寒雁,一夜向南飞。
路经百里入山隈,几度江潮到地来。知是巍科有佳兆,源头活水若为催。
青山含霁色,联骑入都城。梵阁云中出,林钟雨后鸣。
风烟分胜地,岁月老尘缨。共抱登临癖,重来不负盟。
流星无定。日西夕、飘梧逐影。已供饮、良宵清露,甚绕荒园废井。
恨萍踪、魂梦初回,前庭霁月偏如镜。记野店无烟,征途乞火,雨湿孤燐红冷。
笑腐草,传言误,君不见、热肠光迸。风翻见几点,迎秋心苦,美人怜我轻罗赠。
遍寻芳径。又依依、伏照危堤,败叶堆难整。囊空罢读,遥怨更残耿耿。
四壁空围恨玉,十香浅捻(niǎn)啼绡(xiāo)。殷云度雨井桐凋。雁雁无书又到。
别后钗分燕尾,病馀镜减鸾(luán)腰。蛮江豆蔻(kòu)影连梢。不道参横易晓。
我独自待在空空的闺房里面,十指轻捏着被泪水打湿的手绢。屋外阴云密布,落雨不时敲打着庭院井旁的梧桐树。树叶在风雨中凋零飘落,这个时刻那南去的大雁是不会捎信来的。
我们分别后,我从未将碧钗并合,就让它们像燕尾般在头发上岔着,相思让我终日闷闷不乐。揽镜自照,发现我腰肢锐减已经消瘦不少。走出屋外凭栏夜眺,我仿佛看到南方江边豆蔻相连根深叶茂,此时夜空参星已经斜照,天色微明拂晓即将来到。
参考资料:1、(宋)周密选;秦寰明,萧鹏注析.绝妙好词注析:三秦出版社,1993.09:第69页2、(南宋)周密编选.绝妙好词:吉林出版集团有限责任公司,2011.10:第61页。
西江月:词牌名,原唐教坊曲,用作词调。恨玉:指失意抱恨的女子。十香:十指。啼绡:泪水打湿手绢。殷云:阴云,乌云。度雨:过雨,下雨。
钗分燕尾:钗是双股的,分开如燕尾形状。镜减鸾腰:照镜人消瘦。古时女子多以鸾自比。蛮江:荒江。古时将南方少数民族居住的荒僻之处称为蛮荒之地。豆蔻:多年生草本植物,外形似芭蕉,花淡黄色,种子形状像石榴子,有香味,能入药。参横:参星已落,表示夜久将晓。
开篇两句写思妇独处空闺,泪落湿巾的情景,对仗工整,情景凄凉。句中的“空”、“恨”、“啼”诸字都带有强烈的感情色彩,由意态直接触及到心灵,将思妇相思的情,落寞无依的苦态描摹得维妙维肖,鲜活感人。
“殷云度雨井桐凋,雁雁无书又到。”这二句前句写景,点明时节,又是“秋雨梧桐落叶时”。后句言事,写意中人自离乡背井、远去他乡后,音信全无。句中“雁雁”二字的重复,突出了思妇的企盼之切和寄望之厚。“又”字则更深刻地传达出了思妇的极端失望之情,这种重复的失望要比直接否定的“不”字更让人难以忍受。这些企盼、寄望与极端失望的对比,让读者在为思妇不堪的处境感到悲伤的同时,更由衷佩服词人高超的驾驭语言文字的能力。
“别后钗分燕尾,病余镜减鸾腰。”换头二句,前句用比喻的手法,用发钗的分岔开来喻示二人的分离,后句写思妇因相思而日渐憔悴,衣带渐宽的情状,突出了其用意的深挚。
“蛮江豆蔻影连梢,不道参横易晓。”句中“豆蔻”二字暗引唐杜牧《赠别》诗中“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初”之句,点明思妇正值豆蔻年华,却寂寞无侣,孤单一人。于是,对意中人的思念、哀怨、嗔怒之情都由此生发出来,溢于言外给读者留下了想象的空间。
全词上片首二句写其独居幽恨。人去屋空,形单影只,每日只以泪洗面。而殷云带雨,浓添离愁,雁过尽而不至,倍觉沉痛哀婉。下片写别后相思,钗分燕股,鸾镜腰损,本已不堪。豆蔻映水尚能梢影相连,人却如参商永分,况长夜难眠,参横西天,思念未已乎。哀婉沉郁,令人心碎。
全词语言凝炼,词情激切,意境哀伤,为读者描摹出了一位正值豆蔻年华的少女饱受相思折磨的苦况,感人至深。
朝游孤屿南,暮戏孤屿北。所以孤屿鸟,与公尽相识。