搜索
古人削竹以为笔,木板为方竹为策。
其字科斗或鸟迹,或篆或籀煤傅漆。
未有今人所谓墨,晋发汲冢尚可识。
地中间获钟鼎刻,文为之具未为极。
何其妙哉善摹画,束缚毫管备{肝干换八}饰。
鹤眼凤味凿湍石,黟楮剡藤捣成足。
松烟鱼胞和坚密,夸精斗巧不遗力。
隶真行草最后出,万乃不能及古一。
有良弓矢无良射,器利工拙缪绳尺。
风颓俗降叹近日,四宝往往俱难得,
尤艰得者墨一物。燃爇膏脂磔桐实,
非胶太燥则太溢。高价玄圭诡苍璧,
其实不直瓦与砾。羲献不起欧褚毕,
亦无李杜大诗伯。颠倒吏牍冒儒籍,
乳臭小儿仅甲乙。苟且研磨暗窜易,
奚李纵生惧称屈。寿昌叶老独奇崛,
陟孤涉涧负囊笈。直笏圆丸动盈百,
病风手蔗铜蟾滴。潋滟龙光浮五色,
便觉砚中轰霹雳。金钱亦不过求索。
但欲流名寄篇什。噫嘻此一怪墨客,
作书转送三叹息。物有当黑不肯黑,
事有当白不肯白。
猜你喜欢
怎生来宽掩了裙儿?为玉削(xiāo)肌肤,香褪(tuì)腰肢。饭不沾匙(chí),昨如翻饼,气若游丝。得受用遮莫害死,果诚实有甚推辞?干闹了多时,本是结发的欢娱,倒做了彻骨儿相思。
为什么宽掩了绸裙?是因为肌肤损削,玉腰消瘦。吃饭不愿沾匙,睡觉像翻饼一般折腾,呼气细微像游丝。但只要能生活在一起不害怕性命,果然是真心诚意,万死也不推辞。可惜白白地闹腾这么久,本来是结发夫妻的欢乐生活,到头来却成了彻骨的相思。
参考资料:
1、天下阅读网.折桂令·寄远
怎生:为什么。为玉削肌肤:因为玉体减少了肌肤,即人消瘦了。香褪腰肢:腰肢瘦了。游丝:空中飘飞的细珠丝,比喻气息微弱。遮莫:即使。
起首一问,实是自怨自艾,却引起了读者的注意。裙儿宽掩,自然是因为身体减瘦的缘故,以下接出“玉削肌肤,香褪腰肢”的答案,自在意料之中。但我们并不觉得累赘,这是因为它强调了女主角的消瘦憔悴,且从“玉”、“香”的字样中,暗示了她在此前的年轻美丽。“自从别后减容光”,古代年轻女子玉削香褪,谁都知道这是怎么一回事。然而本曲所写女主角相思断肠的表现却不同寻常,细腻如绘而又令人触目惊心。“饭不沾匙,睡如翻饼,气若游丝”,活画出一位吃不香、睡不着、病恹恹的多情女子的形象。这三句同往后徐再思《蟾宫曲·春情》的“身似浮云,心如飞絮,气若游丝”,都是曲中善于言情的名句。女子忍受着相思的折磨,而作者则进一步揭示出她一往情深、至死不悔的内心世界。“得受用”的两句对仗,纯用方言口语,内容十分感人。支持着女子的信念,仅是“受用”与“实诚”,但即使以现代的眼光来看,这两点也已深得爱情真谛的精粹。末尾的三句,显示了事与愿违的结局;语中虽含怨意,却仍表现出她不甘现状,愿为争取美满理想的实现而继续作出牺牲的心志。既有缠绵悱恻的外部表现,又有坚贞不渝的内心独白,这就使读者不能不为女主角生发出深切的同情。
值得注意的是,本曲题作《寄远》,也就是说女子的自白全都是对远方丈夫的倾诉。这样一来,女子的怨艾、诉苦、申盟、述感,都更增添了生活的真实性与个性化的色彩。“干闹了多时”,“本是结发的欢娱,倒做了彻骨儿相思”,于本身的含义外,还带上了某种似嗔似娇的情味。诗人能将闺中思妇的心理,语言表现得如此深切,是令人为之击节叹赏的。
遘难走齐郊,怦营厌微生。微生且不惜,焉在冠与缨。
何意双丝短,羁绁我长征。羸马顾其辕,局蹐悲以鸣。
对影惭须发,不如一缇萦。浮云东北驰,圆景赴西溟。
俯见黄河流,溅溅感人情。宋意不可期,谁为变羽声。
腆辞将飞素,白虹亘青冥。落木先蓐收,旦知清露零。
匣中五丝桐,为我奏不平。诚知弦当绝,流水尽君倾。
故人遗爱满杭州,处士梅花共一邱。实事仕途能数见,哀时死所最难求。
城南此别逾廿稔,地下有知还百忧。腹痛相过吾亦老,湖云衔日偶维舟。
客思茫茫未有涯,又携春梦上征车。荒原落日生磷火,平野西风起白沙。
吹入诗情如中酒,投来旅店似归家。沿城一带寒林影,暝色苍苍集乱鸦。
皦月流光彩,炤我游子颜。端忧谁为理,取琴时一弹。
泠泠怀仙吟,侧侧行路难。夜久天地开,正声出其间。
陶情入元化,巀嶭蓬莱山。
洞庭风软荻花秋,客散江亭雨未休。
南去北来人自老,此中离恨两难收。
短梢尘不染,密叶影低垂。忽起推篷看,潇湘过雨时。