搜索
凤楼箫曲断,桂帐瑟弦空。画梁才照日,银烛已随风。
苔生履迹处,花没镜尘中。唯馀长簟月,永夜向朦胧。
猜你喜欢
一室何啾啾,人语杂鬼哭。那得少踟蹰,黄泉路迫促。
飞来白项鸟,哑哑上我屋。心知不吉祥,其时六月六。
病妇晨起坐,清水自膏沐。再拜辞舅姑,双足不能缩。
洒泣眼无泪,酸苦只在腹。回头语小姑,语咽气复蹙。
可怜我生儿,艰苦赖鞠育。勿以生死异,饥饱时在目。
开我嫁时箱,布衣未堪鬻。指日秋风来,改作我儿服。
徽音久如何,日月忽已积。枯坐惨不欢,出门昧所历。
空房起昼阴,冷气出枕席。窗多蛛结网,案尽鼠行迹。
亦有筐中麻,灯火手自绩。亦有所对镜,花钿恣狼藉。
徘徊思言笑,仿佛面如觌。回头遽欲语,抚心一摽擗。
前夜梦见之,色惨体更瘠。恍惚絮语间,问儿何所食。
暂时魂魄聚,觉后泉壤隔。忘情愧太上,庄缶讵忍击?
去秋三五月。
今秋还照梁。
今春兰蕙草。
来春复吐芳。
悲哉人道异。
一谢永销亡。
帘屏既毁撤。
帷席更施张。
游尘掩虚座。
孤帐覆空床。
万事无不尽。
徒令存者伤。
陌上莺啼细草薰,
鱼鳞风皱水成纹。
江南红豆相思苦,
岁岁花开一忆君。
尘拂玉台鸾(luán)镜(jìng),凤(fèng)髻(jì)不堪重整。绡(xiāo)帐(zhàng)泣流苏,愁掩玉屏人静。多病,多病,自是行云无定。
华丽的梳妆台已经落满了灰尘,我的头发也很久没有好好梳理打弄过了。美丽的帘帐上,流苏系绳静静垂立,似乎也在为你不在而哭泣,玉屏遮掩着屋里的愁寂,没有一点声息。我已病了多时,如那天上浮云,无法安定心神,也无法捕捉你的踪迹。
参考资料:
1、林兆祥.如梦令·尘拂玉台鸾镜赏析【J】.唐宋花间廿四家词赏析.2011,44(5):198
玉台:玉饰的镜台;镜台的美称。鸾镜:装饰有鸾鸟图案的铜镜。凤髻:古代的一种发型,即将头发挽结梳成凤形,或在髻上饰以金凤。又叫鸟髻。绡帐:轻纱帐。玉屏:屏障多病:衰疾。行云:比喻人行踪不定。
“尘拂玉台鸾镜,凤髻不堪重整。”句,作者借景抒情、寓情于景,情景交融,通过描写作者头发久未打理以及华丽的梳妆台与灰尘的对比来表现出作者的愁闷。这些对比使词义更加丰富曲折,感情更加委婉强烈,画面更加鲜明生动。从而引起读者的对比联想,更突出所要表现的对象,产生艺术感染力。
“绡帐泣流苏,愁掩玉屏人静。”句,作者在此处运用了拟人的写作手法,一个“泣”字将本来无生命的纱帐写活了,同时一个“泣”字也点出了作者“闲愁”的词风,能使读者对所表达事物产生鲜明的印象,产生强烈的感情,引起共鸣。在该部分第二句,作者也巧妙的用“掩”这个字将“愁寂”这种空间之感具体化了,以动写静使人更觉其静。
“多病,多病,自是行云无定。”句,作者通过“反复”的艺术手法连续运用两个“多病”来强调自己已经病了多时,一唱三叹,回环往复,加深了语气和抒情色彩。在艺术形式上,“反复”也可以加强节奏感,增强旋律美,使词句整齐有序。该部分第二句,作者再次寓情于景,借用天上浮云来表现自己无法安定的心神,词句虽然没提到愁字,但字里行间处处流露出作者的愁情。同时也体现了这首词“悲喜综错、盘旋郁结”的艺术特点。
作者所要表现的就是人生中常有的一种说不清、道不明的忧愁苦闷,抑郁不欢,一种可能已经存在又似乎是即将来临的人生忧患。很难说清是一种什么样的情,一种什么样的愁。他只是把这种闲情闲愁表现得深沉而持久,想抛掷也抛掷不了,挣扎也挣扎不脱。忧患苦闷的内涵性质,是无法确指的,也是无法界定的,从而留给读者更大的自由创造联想的空间,有着更大的艺术张力。
夹岸芳菲映钓丝。谁传疏影入涟漪。蝶冲返照落青池。
似合俄分群鼓鬣,欲疑还信共扬鳍。争看红雨暮春时。
春意渐归芳草。故国佳人,千里信沈音杳。雨润烟光,晚景澄明,极目危栏斜照。梦当年少。对樽前、上客邹枚,小鬟燕赵。共舞雪歌尘,醉里谈笑。
花色枝枝争好。鬓丝年年渐老。如今遇风景,空瘦损、向谁道。东君幸赐与,天幕翠遮红绕。休休,醉乡岐路,华胥蓬岛。
丛云霭晓光,湛露晞朝阳。天文天景丽,睿藻睿词芳。
玉庭散秋色,银宫生夕凉。太平超邃古,万寿乐无疆。