猜你喜欢
曾闻九子山,险怪类西岳。攒簇金芙蓉,峥嵘发华萼。
我来江上看,烟光喜澄廓。奇峰缥缈间,一一青如削。
百里势不绝,蜿蜒相回薄。扁舟不可停,所见乍前却。
参差互出没,灵异难遥度。振衣思高颠,攀跻一何乐。
长歌入杳冥,凌风瞰大壑。身轻生羽翼,虚无行碧落。
平生慕至道,幽探性所托。于役曾未休,天游攘六凿。
福地傥依栖,旷然解尘缚。敢忘夙昔心,敬与山灵约。
江上望皖公山
译 赏
奇峰出奇云,秀木含秀气。
奇特的山峰,奇特的云,相映成趣,满山的秀木郁郁葱葱,秀色无边。
清晏皖公山,巉绝称人意。
清爽无云的皖公山,巉峻陡峭的山岭,特别中我心意!
独游沧江上,终日淡无味。
独自一人在沧江上游玩,整天都提不起兴趣。
但爱兹岭高,何由讨灵异。
但是由于钟爱此山,如何才有求取仙法的途径?
默然遥相许,欲往心莫遂。
皖公山,我已经对你倾心,但是,还不是流我在这里的时候。我们签个约定。
待吾还丹成,投迹归此地。
等我丹药炼成,我将在此地归隐,陪你,永远陪你!
[赏析]
此诗当作于安史之乱以前,李白离开长安以后曾经一度迷恋于炼丹。
此诗一路平平道来,好像和老朋友唠嗑一样,情绪也是一波三折,味道浓郁。一开篇既是两好句:“”可以看出李白真的很喜欢此地。
“巉绝称人意”这句曾经被亲临此地的陆游倍加赞赏,认为是绝佳的诗句。“默然遥相许”,更是把李白喜爱此地的心情表露无遗。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。