搜索
花明绮陌春,柳拂御沟新。为报辽阳客,流芳不待人。
远戍功名薄,幽闺年貌伤。妆成对春树,不语泪千行。
形影一朝别,烟波千里分。君看望君处,只是起行云。
啼莺绿树深,语燕雕梁晚。不省出门行,沙场知近远。
洞房今夜月,如练复如霜。为照离人恨,亭亭到晓光。
猜你喜欢
日夕上高楼,云山一望秋。悠悠渡头水,空送往来舟。
问君何事轻离别,一年能几团圆月。杨柳乍(zhà)如丝,故园春尽时。
春归归不得,两桨松花隔。旧事逐寒潮,啼(tí)鹃(juān)恨未消。
试问我为何轻易地离别?一年能有几次圆月。北国的杨柳刚刚如长丝,家园已是三春过尽时。
春天归去我却不能归,行船松花江被江阻隔。往事悠悠像寒冷的江潮,裹啼的杜鹃怨恨未消。
参考资料:
1、张菊玲关纪新李红雨.清代满族作家诗词选:时代文艺出版社,1987年02月第1版:17页
2、弓保安.清词三百首今译:陕西人民出版社,1992年06月第1版:248页
问君:词人自问。一年能几团圆月:指自己与家人一年能团聚多久。乍如丝:指刚刚吐出新绿时。故园:指词人家所在的北京。
春归:乘春而归家。松花:松花江。啼鹃:鹃,杜鹃,传说杜鹃啼叫声为“不如归去”。
上阕由问句起:“问君何事轻离别”,这句是词人故意模拟妻子口吻质问自己:你为何轻视离别?表面上是妻子恼我,骨子里是我谅妻子,笔致深情而委婉。接以“一年能几团圆月”句,其怅叹离多会少之情已见。词人并不是“轻离别”,只是身为康熙皇帝的一等侍卫,他随扈出行,不得不离,不得不别。“杨柳乍如丝,故园春尽时”二句出之以景语,以美好的春色反衬有家难归的悲凄。“乍如丝”生动形象的写出了北地的季节在仲春,那么此时“故园”也就春意阑珊了。
下阕明确点出“归不得”的缘由,即扈驾从巡,身不由己。“春归归不得”一句上承“杨柳乍如丝,故园春尽时”,言春尽而不能归的怅惘心情。“两桨松花隔”,南朝民歌《莫愁乐》:“莫愁在何处?莫愁石城西。艇子打两桨,催送莫愁来。”词人反其意而用之,说是因为被松花江阻隔,不能回去。表面是怨江,实际上是怨侍卫之差事阻其归家与妻子相聚。结篇二句是此时心态的描写,即追思往事,令人心寒,犹如眼前松花江水的寒潮起伏,不能平静。
全词话语直致,但内容曲折,首句的拟言和结句的用典都为本词增加深沉宛转之情,深婉感人。
千岩层出乱云飞,失我平生洞府期。
夜据征鞍不交睫,举头弹指睡希夷。
坑士焚书已促秦,前途覆辙又因循。范滂一命何须惜,可叹颠危汉室倾。
水光林影入凭阑。花柳占春宽。三月锦成团。为洗尽、山阴暮寒。玉峰诗老,为君吟啸,不醉有余欢。人物后来看。□画作、临流幼安。
采蒲乘逸兴,因过涧边泉。杯映霞为色,波摇水在天。
荒台空有字,古刹不闻禅。酒尽青山暮,酣歌客亦仙。
士师昉自昔,建官表惟能。周方位司寇,秦亦置廷平。
夏谟纪大理,汉景崇令名。正监列群辟,勾检革咸宁。
御世若御勒,佐王诘兹民。