猜你喜欢
祖席离歌,长亭别宴(yàn)。香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶(sī),行人去棹(zhào)依波转。
画阁魂消,高楼目断。斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。
饯行酒席上唱完离别的悲歌,亭中散了离别的饮宴,香尘遮住了视线,离人仍频频回首。送行人的马隔着树林嘶叫,行人的船已随着江波渐去渐远。
画阁上我黯然魂消,上高楼望断天涯,夕阳下只见江波无边无垠。人世间无穷无尽的是离愁,我的心要飞到天涯地角寻他个遍。
参考资料:
1、唐圭璋.唐宋词选注.北京:北京出版社,1982:136.
2、李静等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:226-227.
3、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:185.
祖席:古代出行时祭祀路神叫“祖”。后来称设宴饯别的所在为“祖席”。长亭:旅途中的驿站,为送别之地。香尘:地上落花很多,尘土都带有香气,因称香尘。棹:同“櫂”,划船的桨。长的叫櫂,短的叫楫。这里指船。
两句是说“居人”在楼阁之上遥念“”行人。寻思:不断思索。两句是说从连接到天边的水波,引出无边无际的离愁,而有“思绕天涯”的感觉。
《踏莎行·祖席离歌》是宋代词人晏殊的作品,被选入《宋词三百首》。此词咏别情。上片写饯行的情景,开始写送别场面,然后分别从居者、行者两方面写离情,一方面表现居者依依难舍,另一方面叙写行人不忍离去;下片单从居者方面写对行者的思念,因行者从水路乘船走,所以仍紧扣水波写。全词融情于景,情境如画,勾勒出一幅春江送别图,语言含蓄婉转、平易而意旨深曲。
此词起二语,写在饯行的酒席上别情依依。“离歌”与“别宴”同属一事,而“别宴”又与“祖席”意同。此处不避重复,是为了强调送别的场面。“香尘”句,写刚分手时的情景:落花满地,尘土也带有芬芳的气息,已隔着漠漠的香尘,彼此还一再含情回顾。“回面”,虽未点明是“居人”还是“行人”,但可以想见双方都缱绻缠绵,不忍别去。四、五句从送者与行者分别写来,两相对照,令人尤难解颐。尽管频频回望对方,总有不能再看到的时候。一个小树林,隔断了人的视线,那马儿也象了解“居人”的心意,仰首长嘶,而“行人”已乘船渐行渐远,终于随着江流的曲折而隐没不见了。马嘶、棹转,从侧面衬托出别情之深。
过片两句,写“居人”登上画阁,不禁黯然魂消,凭倚高楼,独自含愁极望,惟见江波映照着落日余辉,伸展向遥远的天边,徒令人增添别恨而已。居人登楼,只是惘惘离怀,有所不甘,并不必为了继续目送行舟。词语不粘不脱,有悠然远意。
时间上,下片与上片亦不一定紧密衔接,登楼极目,只是别后的情事,遥念行人,无时能已。句中“只送”二字,怨极恨极而又无可奈何,语言平易而意旨深曲。收二句“无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍”,写别后的思量,自上句“平波远”三字化出。抒情主人公放纵自己的想象,让此情随波而去,绕遍天涯。由眼前的渺渺平波,引出无穷无尽的离愁,意境本已深远,再以“天涯地角”补足之,则相思相望之情几趋极致。
此词写饯别相送及别后的怀思,均情景逼真,含蕴无尽。如一幅丹青妙手绘的春江送别图,令读者置身其间,真切地感受到作者的缱绻深情。
岁次丁卯秋,八月既生魄。于时谪建安,脱去未有策。
忽睹星凤光,慨然陪履舄。自谓入闽建,阅人几千百。
间有知功名,所见得邪僻。否则苟利禄,鄙猥何足责。
独我子敬甫,挺挺出蛮貊。舌端摇戈矛,笔下罗疆埸。
扣以军国秘,历历有奇画。以此方定交,归心已翰翮。
送君东郭门,握手不忍释。明年入中都,首上平戎策。
甫结君相知,便念长沙谪。细草天子书,愿置孤臣驿。
论荐方踌躇,倚门重垂白。辙环温凊围,笑言方哑哑。
去我两牛鸣,恍若关山隔。去年槐花黄,郡国书贡籍。
若以经济材,俯亦从此役。白屋寄簪缨,青灯联衽席。
谈笑生风雷,议论灿金碧。雪香飞梅花,归鞍整南陌。
别后殊未几,拳拳在朝夕。君腹坦东床,吾身系西圜。
从此叹参商,蓬瀛非咫尺。尺纸虽屡投,奥援不我索。
星次几一周,幸我安且怿。尝观义与利,更相为损益。
欲论古人交,二者请君择。不惟眼独青,且要心同赤。
此身可齑粉,此道不可易。自料吾与君,造物难弃掷。
胸次蓬莱山,襟怀云梦泽。未说诗书帅,休论文章伯。
堂堂大丈夫,讵可虚竹帛。但恨不振踪,尚此多捍格。
在君当先登,挽回二千石。饥溺切君身,推解过畴昔。
炎凉无异心,始终无异迹。庶几吾二人,交情可全璧。
禁足不定足,居中不住中。去来无挂碍,踢踏活虚空。
射杀南山虎,翻身控角弓。上无攀仰,下绝己躬。孤迥迥一尘不立,清寥寥目断千峰。
白云片片,流水重重。蓦忽和盘掇转,却要唤西作东。
生铁团上,迸开罅缝。枯河道里,露出鱼踪。不是妙用,亦非神通。
大家无别事,平等主人翁。咄,老来双耳聋。