搜索
东南谁是识弥天,觉海乌藤搅欲乾。金色髯耏飞妙吼,云间头角傲秋蟠。
觚棱势逼嶙峋去,杖屦阴回矗櫹宽。十载洒然重洗我,一襟通底是清澜。
猜你喜欢
先生肮脏与谁同,直道何妨竟不容。欲约故人酬素志,苦求晚节隐青松。
图开胜地诗篇重,客倦僧房野兴浓。问舍求田端有日,从他百尺卧元龙。
花光凉节夜痕秋。人在小红楼。残梦兀遥灯影,惊心疑漾帘钩。
屏山归路,青芜沙外,稚柳江头。渐是兰桡荡尽,倚阑无那凝眸。
不到青萝三十年,重临风景尚依然。乳泉细滴晴檐雨,石室联开小洞天。
乌道半通苔已没,铁崖中断树相连。评诗耦坐忘归去,恨不移家共醉眠。
耳热酣歌向朔风,山河泽国旧吴宫。
人生莫羡仓中鼠,世事须知塞上翁。
大雪风光寒草绿,小春天气野花红。
高堂白首无来信,一点乡心逐塞鸿。
早雾浓于雨,田深黍稻低。出门鸡未唱,过客马频嘶。
树色遥藏店,泉声暗傍畦。独吟三十里,城月尚如珪。
孟冬寒气至,冲风一何厉。宿楚失故阴,思虫柱哀喙。
客来门冬冬,袖有尺书遗。一读泪先零,再读心已醉。
妾如初开花,君如长流水。花挽水回难,水捐花去易。
流水何时休,春荣难久恃。
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫(yù)章书。
身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。
北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。
李白《南流夜郎寄内》诗道:“”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。
可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。