搜索
万竹苍苍乌鸟啼,一江渺渺薜萝西。
幽怀动处兰初长,好句来时月已低。
年岁却从为客尽,家书长是倩人题。
疎钟日落孤村立,秋燕梁空归思迷。
猜你喜欢
闽(mǐn)县林琴南孝廉纾(shū)六七岁时,从师读。师贫甚,炊不得米。林知之,亟(jí)归,以袜实米,满之,负以致师。师怒,谓其窃,却弗受。林归以告母,母笑曰:“若心固善,然此岂束修之礼?”即呼备,赍(jī)米一石致之塾(shú),师乃受。
闽县(今福建福州市)人林纾(字琴南,当时是孝廉,清明时对举人的称呼)六七岁的时候,跟随老师读书。老师非常贫困,做饭没有米。林纾知道后,急忙回家,用袜子装米,装满了,背着送给老师。老师生气了,说这是他偷来的,推辞不接受。林纾回来后告诉了母亲,母亲笑着说:“你这份心意固然是好的,但是这样的方式(袜子装米)难道是学生赠送老师礼物的礼节吗?”随即让人准备,林纾携带着一石米送到私塾,老师于是接受了。
本站。
林琴南孝廉纾:林纾,字琴南,福建阂县(今福州人)。近代文学家,尤以翻译外国小说名世。孝廉,明清时对举人的称呼。亟:急忙。束脩(修):本指十条干肉,后来通常指学生拜师或亲友之间赠送的礼物。呼备:叫人准备。赍:携带。从:跟随。实:装。负:背着。谓:说。却:推却。乃:于是。固:本来。
翩翩凌波仙,静挹君子德。
平生出处同,相知不易得。
寻诗得酒坐閒亭,秋到骚人独用情。犹有黄花看著眼,悠然风味忆渊明。
周南滞迹久同稽,把酒津亭忽唱骊。醉里人将春并去,望中天共水相齐。
禹陵洞穴仙官守,越国山川谢客迷。鉴曲敢言烦特赐,乡园随处得攀跻。
欲识渊明家,离离疏柳下。中有白云人,良非遁世者。
隔墙听幽哢,入坐春隔隔。
午梦恬不成,始知身在笼。
不踏湖山路,惊心四十秋。六桥前日梦,孤棹昔年游。
岁月浮云改,兴亡逝水流。西风吴峤寺,落日浙江楼。