搜索
二曲交游客,如君信不多。几时违笑语,荒冢已烟萝。
却望题诗处,其如洒泪何。谩看忧乐事,千古一南柯。
猜你喜欢
相见及长别,都来几昼昏。池荷清逭暑,丛桂远招魂。
投分欣倾盖,湛冤痛覆盆。不成扶软弱,直是构恩怨。
忆昨皇临极,殷忧国命屯。求侧身求辅弼,痛哭为黎元。
大业方鸿造,奇才各骏奔。明堂收杞梓,列辟贡玙璠。
岂谓资群策,翻成罪莠言。衅诚基近习,祸已及亲尊。
惝恍移宫狱,呜呼养士恩。人情方翕訾,天意与偏反。
夫子南州彦,当时士论存。一枝翘国秀,三峡倒词源。
荐剡能为鹗,雄图欲化鲲。杨谭同御席,江郑尽华轩。
卿月辉东壁,郎星列井垣。英奇相支柱,契合互攀援。
重译风皆耸,中兴势已吞。忽惊啼晚鴂,容易刈芳荪。
古有身临穴,今无市举幡。血应漂地轴,精定叫天阍。
犹有深闽妇,来从积德门。抚弦哀寡鹄,分镜泣孤鸳。
加剑恩牵犬,争权遇僓豚。空闻矜庶狱,不得见传爰。
投畀宁无日,群昏自不论。浮休齐得丧,忧患塞乾坤。
上帝高难问,中情久弗谖。诗篇同乘杌,异代得根原。
莫更秦头责,休将朕舌扪。横流看处处,祇合老邱樊。
假乘试行游,北望高山岑。翩翩征鸟翼,萧萧松柏阴。
感时多辛酸,览物更伤心。性命有定理,祸福不可禁。
唯见云际鹄,江海自追寻。
碧窗斜月蔼(ǎi)深晖(huī),愁听寒螀(jiāng)泪湿衣。
梦里分明见关塞,不知何路向金微。
秋天一夜静无云,断续鸿声到晓闻。
欲寄征衣问消息,居延城外又移军。
斜月透进碧纱窗照进来,月色下显得周围都光线分外深沉。女主人愁思环绕,更有秋虫悲鸣,泪水沾湿了衣襟。
在梦中,分明看到的丈夫所在的关寨,可是却始终不知哪条路才是通往金微山的。
秋天的夜里格外安静,空中没有云朵,听着时断时续的鸿雁声一直到天明。
(秋天冷了)想给丈夫寄些衣服,问了消息才知道丈夫所在的居延城现在又军队正在转移(这衣物该寄到何处)。
本站。
蔼:古同“霭”,云气。寒螀:即“寒蝉”,蝉的一种,比较小,墨色,有黄绿色的斑点,秋天出来叫。此处借指深秋的鸣虫。
金微:金微山,即今阿尔泰山,是当时边关要塞所在。
征衣:出征将士之衣。鸿声:鸿雁鸣叫的声音。古有鸿雁传书一说。居延:居延是中国汉唐以来西北地区的军事重镇。东汉有居延属国。
第一首诗开头二句写思妇醒时情景,接着写她的梦境,乃倒装写法。
她一觉醒来,只见斜月透进碧纱窗照到床前,环境如此清幽,心头却无比寂寞,更有那秋虫悲鸣,催人泪下;她的泪水早已沾湿了衣襟。
刚才在梦里,分明地见到关塞了。那“关塞”正是她魂牵梦萦的地方。因为她的良人就出征到那里。她不由大喜:快,去找金微山!可是,前路漫漫,找不到去金微山的路了。一急,就此醒来。
诗人以饱蘸同情之泪的笔触,写出了思妇的一片痴情。
第二首诗写思妇心潮起伏,一夜未眠。她看到夜静无云,她听到鸿声时断时续。鸿雁,向来被认为是替人传递书信的,因此,她便由鸿声而想到要邮寄征衣,但寄到哪儿去呢?本想寄到遥远的居延城(在今新疆),谁料想,如今那儿又在移军。怎么办?真叫人愁绪万端,寝食不安。
用字特点
二首均有声有色,有情景交融之妙。用字亦有讲究。
如用一“蔼”字,表现月光深暗,创造氛围。
如用一“静”字,显示夜空的冷寂,并衬托出下面的“鸿声”清晰,女主人公则惟闻此声,勾起天寒欲寄征衣的满腔心事。
锄遍苍苔色,梅花近地移。
山深藏美璞,春到长新枝。
草木初分润,冰霜久结知。
百年封殖在,终与鼎鬵期。
竹萌含露供朝餐,余箨犹堪刘氏冠。不道道人心死尽,雨来犹作化龙看。
曲台歌未徙。
黄壤哭已亲。
玉玦归无色。
罗衣会生尘。
骄才雄力君何怨。
徒念薄命之苦辛。
老屋久攲侧,随宜聊拄撑。吾今且共住,缘尽会须行。
雨打从教坏,风摇不用惊。世间虚幻相,聚散本无情。