搜索
云鹤去山人不远,近闻复在西来山。瑶琴夜弄江月白,綵笔醉洒湘云斑。
四海交游成阻隔,平生嗜好只清閒。何时过我论心曲,林下柴扉昼不关。
猜你喜欢
世间多少不平事,却被同州看华山。
我到左冯今几月,何尝见得华山颜。
凤鸟久不至,哲人叹已矣。空留千载名,寂寞残阳里。
但病酒。愁对清明时候。不为吟诗应也瘦。坐久衣痕皱。曾约花间携手。空忆洛阳耆旧。道不相逢还却又。海棠开厮句。
山寺隔烟水,舟人指古碑。入云松影密,出峡磬声迟。
台阁峰能遍,神仙事可疑。当年来去迹,岩下老僧知。
五贤祠下古城隅,一昔来游俨画图。传道荷花映荷叶,只今东湖连北湖。
想见波间浮属玉,谁撑艇子入菰蒲。欲将鼻观偷香去,火伞炎官不贷吾。
景气既和畅,故园殊可依。
远山映清月,曲水涵沦漪。
寒犬吠如豹,村舂闻自机。
因思曩昔友,携手同赋诗。
已从招提游,更宿招提境。
阴壑(hè)生虚籁(lài),月林散清影。(虚籁一作:灵籁)
天阙(què)象纬逼,云卧衣裳冷。
欲觉闻晨钟,令人发深省。
已经有幸在寺僧的引导下游览了奉先寺,晚上又住在了这寺中。
只听得阴暗的山谷里响起了阵阵风声,透过树枝看到那月光闪烁着清朗的光影。
那高耸的龙门山好象靠近了天上的星辰,夜宿奉先寺,如卧云中,只觉得寒气透衣。
将要醒来之时,听到佛寺晨钟敲响,那钟声扣人心弦,令人生发深刻地警悟。
参考资料:
1、谭习朴.《历代诗人咏洛阳》:中国城市经济社会出版社,1989年12月第1版:第40页
2、韩成武张志民.《杜甫诗全译》:河北人民出版社,1997年10月第1版:第1页
3、张川申任天等.《咏洛古诗选》:河南人民出版社,1986年10月第1版:第77页
4、廖仲安著.《反刍集》续编:首都师范大学出版社,2009.08:217-219
招提:梵语,译义为四方,后省作拓提,误为招提。四方之僧为招提僧,四方之僧的住处为招提房。此诗乃以招提名寺僧。
阴壑:幽暗的山谷。虚籁:指风声。清影:清朗的光影,指月光。
天阙:一作”天窥“,本为星名,此指龙门。象纬:指的是星象经纬,即日月五星,这里当指夜空中的星辰。云卧:龙门山高入云,夜宿奉先寺,如卧云中。
觉:睡觉。深省:醒悟,慨叹。
“”四方之僧为招提僧,四方之僧的住处为招提房。诗人在僧人的陪伴下游赏,晚上就在寺中借宿。诗的题目虽说是游寺,实际上把游赏的过程一笔带过,重点描写夜宿时的所见、所闻、所感。接下来六句都承接一个“宿”字写景抒怀。
“阴壑生虚籁,月林散清影。”这四句写夜宿的景色。幽暗的山谷中生出阵阵冷风,月光下的林木被风吹得疏影摇动。诗人用一个“散”字描绘林木的动态,可以说是穷形尽相,妙不可言。诗人抬头看,数量繁多的星辰高挂在晴朗明澈的夜空中,仿佛迎面而来。一个“逼”字,也是极富表现力的字眼,生动地展现了星辰直欲向人逼近的那种压迫感。诗人夜卧,身上衣服单薄,蚀骨侵肌的清冷,令人不胜其寒,由此塑造了一个虚白高寒的环境。人在这样的环境里,尘俗之念必然为之一洗,悉数忘却世间的纷扰与喧嚣,心灵从而得到净化。
“欲觉闻晨钟,令人发深省”两句,含蓄而富有深意。诗人在快要睡醒时突然听到清晨的钟声,内心为之一惊,产生深刻的警悟,意有所得,直如禅家顿悟。
这首诗是杜甫的早期作品,描绘了夜宿奉先寺的所见所闻,表现了诗人青年时期的敏锐感受能力和对佛教的初步认识。