搜索
何事千年遇圣君,坐令双鬓老江云。南行更入山深浅,岐路悠悠水自分。
猜你喜欢
孤吟驴背逐纷纷,路簇征蹄乱晓云。百二关中曾未险,五千言后竟无人。
遥遥山去连秦岭,滚滚尘飞及鸟群。却笑弃繻非壮志,高车驷马了终军。
偶向溪边洗客尘,数株如玉照青苹。
凄风冷雨分宜县,赖有梅花管领人。
君斋几案绝尘埃,芗泽摩挲日几回。冷落主人何处去,笔床茶臼不胜哀。
卖得轻盈一树春,书堂歌舞又翻新。
慈鸟哺母情兼治,彩凤将离色总珍。
发鬌应梳云作髻,婵娟想琢玉为人。
素知静婉矜佳丽,肯向罗敷意独亲。
高楼骋望楚天宽,千古閒情一倚阑。黄孟史家称最孝,孙刘王业恨偏安。
休怜往事成翻掌,且对秋风一正冠。说与幽人应愧杀,渔歌遥起蓼花滩。
大芋高荷半亩阴,玉英危缀碧瑶簪。
谁知一叶莲花面,中有将军剑戟心。
畴(chóu)昔苦长饥,投耒(lěi)去学仕。
将养不得节,冻馁(něi)固缠己。
是时向立年,志意多所耻。
遂尽介然分,拂衣归田里,
冉冉星气流,亭亭复一纪。
世路廓(kuò)悠悠,杨朱所以止。
虽无挥金事,浊酒聊可恃(shì)。
昔日苦于长饥饿,抛开农具去为官。
休息调养不得法,饥饿严寒将我缠。
那时年近三十岁,内心为之甚羞惭。
坚贞气节当保全,归去终老在田园。
日月运转光阴逝,归来己整十二年。
世道空旷且辽远,杨朱临歧哭不前。
家贫虽无挥金乐,浊酒足慰我心田。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
投耒:放下农具。这里指放弃农耕的生活。
将养:休息和调养。不得节:不得法。节,法度。馁:饥饿。固缠己:谓陶渊明无法摆脱。
向立年:将近三十岁。渊明二十九岁始仕为江州祭酒,故曰“向立年”。志意多所耻:指内心为出仕而感到羞耻。志意:指志向心愿。
遂:于是。尽:完全使出,充分表现出来。介然分:耿介的本分。介然,坚固貌。”田里:田园,故居。
冉冉:渐渐。星气流:星宿节气运行变化,指时光流逝。亭亭:久远的样子。一纪:十二年。这里指诗人自归田到写作此诗时的十二年。
世路:即世道。廓悠悠:空阔遥远的样子。杨朱:战国时卫人。止:止步不前。
挥金事:《汉书·疏广传》载:汉宣帝时,疏广官至太子太傅、后辞归乡里,将皇帝赐予的黄金每天用来设酒食,请族人故旧宾客,与相娱乐,挥金甚多。恃:依靠,凭借。这里有慰籍之意。