搜索
受降城外月如霜,往事何时不系肠。一夜羽书催转战,五千兵败滞穷荒。
丹诚岂分埋幽壤,白首翻令忆建章。可惜报恩无处所,诗成吟咏转凄凉。
猜你喜欢
名将生降负己知,丧师辱国死犹迟。
河梁羞与子卿别,携手空馀五字诗。
关山魂梦长,鱼雁(yàn)音尘少。两鬓(bìn)可怜青,只为相思老。
归梦碧纱窗,说与人人道。真个别离难,不似相逢好。
荒漠凄凉的关山,常常令我魂牵梦萦,那远在塞外的亲人难以寄家信回来。可惜我两鬓秀美的青丝,只因为日日盼望、夜夜相思而渐渐变白了。
到他回来的时候,我要依偎在他怀里,傍着碧绿的纱窗共诉衷肠。我一定要告诉他:“那别离的凄苦真是难耐,哪有团聚在一起好度时光。”
参考资料:
1、吕明涛,谷学彝编著.宋诗三百首.北京:中华书局,2009.7:第65页
2、上彊邨民(编)蔡义江(解).宋词三百首全解.上海:复旦大学出版社,2008/11/1:第66页
关山:泛指关隘和山川。鱼雁:指书信。。音尘:音信,消息。怜:怜惜。
归梦:归乡之梦。碧纱窗:装有绿色薄纱的窗。人人:对所亲近的人的呢称。真个:确实,真正。
这首词抒写相思怀远之情。上片怀旧。以“关山”总领词人怀归思亲之根由。词人以显贵公子远涉关山,突感孤单寂寞,魂牵梦系于家中亲人,欲归不得,遂怨关山太长;又不见亲人书信得以慰藉,遂怨替人传递书信的鱼雁太少。以痴语写真情,令人莞尔。“两鬓”二句写词人闷时对镜,见两鬓青青,正是青春华茂,遂觉远离家乡实为虚耗青春,便突发感慨:“哎,可怜哟!我这满头青丝,就要为相思变老喽!”故作夸张,憨态可掬,情趣盎然,颇见性情。下片梦归,纯由想象生发。词人怀归情切,于是忽然“梦归碧纱窗”,与爱侣在碧纱窗之闺阁梦中相见,大感快慰,遂向亲爱的人儿倾诉衷肠:“离别实在太难太苦,真不如相逢团聚好!”这是词人亲身感受的一句实话,也是向爱侣表达思慕的一句痴语:“可想死你了!”此又是词人至性痴情的真率发露。此词以简约的文辞抒写至痴真情,真实而亲切,于平淡中见韵味。
秋雨萧萧夜不眠,挑灯开卷意凄然。
吾曹自欲期千载,世论何曾待百年。
当日公卿笑迂阔,即今河洛污腥膻。
阴阳消长从来事,玩易深知屡绝编。
凉意今年早,蟾光七泽多。
凭栏共怀古,拥袂独高歌。
风物关山远,功名岁月过。
一樽聊复尔,於此兴如何。
十年关陜乱,江表不闻兵。税急农臣苦,年荒米贼生。
斧柯谁在手,牛犊漫多惊。失涕苍生内,何时见太平。
小阁凭阑莞尔,匡床拥被陶然。夜半人声何处,芦华隔浦渔船。
底事骤清凉,开襟共此堂。正逢甲子雨,况是水云乡。
说法风帆定,无机鱼鸟忘。一身天地小,吾亦爱吾狂。