搜索
频年忍流移,犹幸稊稗熟。
稊亦已无,何以填饥腹。
时方迫冻馁,势恐瞢荣辱。
傥无意外忧,根蘖犹可斸。
猜你喜欢
春风拂(fú)拂横秋水,掩映遥相对。只知长作碧窗期,谁信东风吹散彩云飞。
银屏梦与飞鸾(luán)远,只有珠帘卷。杨花零落月溶溶,尘掩玉筝弦柱画堂空。
春风拂拂,相爱的男女频送秋波。无限情意,尽在不言之中。只是从今往后只能在窗前盼望你的归来,东风恶,欢情薄,彩云乱飞,从此各奔东西。
曾经的爱情仿似像大梦一场,留下的只有珠帘卷起。杨花渐渐零落,飞得满院都是濛濛的一片,月色明亮皎洁,洒在庭院里。当初共弹的玉筝弦柱,现在也积上厚厚的一层灰尘,再也没有人去动它。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
拂拂:微风吹动的样子。横秋水:指男女之间频送秋波。碧窗:碧绿色的纱窗。这里代指男女欢会处。东风:比喻破坏男女爱情的恶势力。彩云:代指主人公所钟情的人。
溶溶:形容月光荡漾。
全词以回忆美好的爱情生活开始。在拂拂的春风里,一对情侣频送秋波。无限情意,尽在不言之中。“秋水”“相对”,此处比喻坠入爱河的男女眼波频送。由甜蜜的回忆而急转,感情突变,用了“只知”、“谁信”的转折语。把沉湎于甜美爱情生活中的回忆一下子拉回到现实之中。一心一意希望能相敬相爱,自首偕老,想不到“东风恶,欢情薄,彩云乱飞,现在竟然各奔东西。
词的下片,借着上片末句的情势,作者将过眼烟云似的爱情生活的悲哀之情一抒到底。“银屏梦与飞鸾远”以下几句。就写当初鸾风和鸣式的爱情生活现在不过像梦一样空虚,留下的只有珠帘卷起,画堂空空。当初夫弹妻和的玉筝弦柱,现在也积上厚厚的一层灰尘,再也没有人去动它,甚至连拂去尘土的念头都不曾有过。全词所表现的感情。从“欢情”到“实情”,如同瀑布一样,一落千丈,顺流而下,一去而不复返。
山林何所乐,幽处两三家。曲径新移竹,疏篱旧著花。
岚烟千嶂合,野水一桥斜。谁道无音乐,渔阳有掺挝。
自昔称三凤,琅玕兄早餐。今飞帝城去,长路雪霜寒。
弟失风云便,萧萧摧羽翰。遂令歌舞隔,丹穴忆长安。
龙雀东南白虎西,从渠吞月罪应齐。吴烹卤馔吾何择,不更攒眉吃水鸡。
洛阳大道中。
佳丽实无比。
燕裙傍日开。
赵带随风靡。
领上蒲萄绣腰中合欢绮。
佳人殊未来。
薄暮空徙倚。
名分存存不敢忘,衾裯来往岁星光。
尊卑高下虽天秩,小纪终须属大纲。
俨若翠华举,登封图乍开。冕旒明主立,冠剑侍臣陪。
迹类飞仙去,光同拜日来。粉痕疑检玉,黛色讶生苔。
挂壁云将起,陵风仗若回。何年复东幸,鲁叟望悠哉。