搜索
秋谷文章在,清风四十年。先朝真宰相,平地旧神仙。
逸气云霄上,荣光雨露边。印章封一品,楮币赐三千。
忧国惟心切,匡时见节全。回咨还内藏,知足契皇天。
忆自攀龙去,曾如抱虎眠。过家期上冢,谢病请归田。
季父何时会,安书远道传。喜看亲族贵,仍愿弟兄贤。
妙画何森若,真情亦霭然。封缄题日月,光彩照山川。
未数甘棠笏,宜书汗竹编。子孙须宝秘,什袭永绵绵。
猜你喜欢
不是胸中饱丘壑,谁能笔下吐云烟。故应祇有王摩诘,解写离骚极目天。
岁历居庸万仞山,词臣供奉有馀閒。试看翠竹丹枫画,犹似金风玉露间。
乡国渺何许,天涯春色归。无家悲令节,有泪湿征衣。
宿麦连云秀,残梅作雪飞。烽烟烛江表,远梦绕渔矶。
流水泻危桥,清风洒虚阁。山下有行人,山花对人落。
竹桥茅屋自成村,妻子欢呼共瓦盆。渡口流花引舟入,此中亦自有桃源。
吐气韶华里,关心晓哢边。鹧鸪天性在,杜宇世情然。
怒笋和泥煮,殷花蘸乳煎。须君来共此,已办杖头钱。
世路风波险,十年一别须臾(yú)。人生聚散长如此,相见且欢娱。
好酒能消光景,春风不染髭(zī)须。为公一醉花前倒,红袖莫来扶。
人世的道路风波险恶,十年一别只是一瞬间的功夫。人生的聚与散就是这么的长,相见之时还是要及时娱乐。
好酒能消磨时间,忘却时间带给人的痛苦。胡子已白,春风再也不能将它染青了。为了公子喝醉了就往花前倒下,身边的歌妓,且莫来扶。
参考资料:
1、王秋生辑注,欧阳修、苏轼颍州诗词详注辑评,黄山书社,2004.12,第248页
2、罗漫主编,宋词新选,湖北教育出版社,2001.6,第217页
须臾:片刻。
光景:时光,时间。髭须:胡子。唇上曰髭,唇下为须。红袖:女子红色的衣袖,代指美女。
上片感叹世路艰险,聚散匆匆,劝友人且尽今日之欢。与友相逢作歌辞,首句即说“世路风波险”,可见词人在人生宦海中遭受到无数艰险磨难,备尝艰辛沧桑。世路艰险而十年的时光易失,仿佛顷刻须臾之间便过去了,更让词人倍感人生聚散无常,因此更应该加倍珍惜眼前与友人的相聚。“相见且欢娱”既是劝友人也是自劝。
下片写相聚畅饮,愿为友人一醉,蕴含忧愤疏狂之意。“好酒”二句意为虽然春风不能将白发染黑,但好酒可以排遣不得意的时光。所以词人在词末言道,自己愿为好友花前一醉,即便醉了也不要让歌女来扶。
词人直抒胸臆、狂放中含愤懑之意,疏放中有沉着之致。同时该词也已不同于五代、北宋的士大夫在词中所普遍表现出来的花间樽前的时代风尚,其中所透露出来的政治、人生的感慨,既表现了词人的旷达胸襟,同时也加重了这首词的感情分量。