搜索
楚粤风烟此地分,南迁词客不相闻。枫林落日空悬梦,浊酒狂歌拟对君。
百口移家经涨海,几行归泪湿寒云。武陵一曲堪惆怅,莫更殷勤老汉军。
猜你喜欢
遥夜亭皋(gāo)闲信步。才过清明,渐觉伤春暮。数点雨声风约住。朦胧淡月云来去。
桃杏依稀香暗渡。谁在秋千,笑里轻轻语。一寸相思千万绪。人间没个安排处。
夜间在亭台上踱着步子,不知道为何清明刚过,便已经感觉到了春天逝去的气息。夜里飘来零零落落的几点雨滴,月亮在云朵的环绕下,散发着朦胧的光泽。
桃花、杏花在暗夜的空气中散发着幽香,不知道在园内荡着秋千,轻声说笑的女子是谁?对她千万般思念,在辽阔的天地里,竟无一处可以安排“我”的相思愁绪。
参考资料:
1、张玖青编著.李煜全集汇编汇评汇校:崇文书局,2011:47-48.
2、梅影三叠编著.人生自是有情痴古典诗词之寸缕相思:中国广播电视出版社,2012:214-215.3、(宋)王禹偁等著.宋词三百首鉴赏大全集超值金版:新世界出版社,2011:68-69.
4、牧原著.中国最美的情诗:中国长安出版社,2012:2-3.
遥夜:长夜。亭皋:水边的平地。闲:吴本《二主词》误作“闭”。信:吴讷本、吕远本、侯文灿本《南唐二主词》作“倒”。
杏:《尊前集》、《唐宋诸贤绝妙词选》、《类编草堂诗余》、《词的》、《古今词统》作“杏”。一寸:指心,喻其小。绪:连绵不断的情丝。“千万绪”有千丝万缕的意思。安排:安置,安放。
“遥夜”交待时间,夜色未深,但也入夜有一段时间了。词人“信步”上着一个“闲”字,点染出一副随意举步、漫不经心的样子。“才过清明,渐觉伤春暮”是无理之语。按说“清明才过”,春光正好,词人却已经“伤春暮”了,看来“闲信步”当含有排遣内心某种积郁的用意。
上片最后两句是词人耳目所见,刚刚听到几点雨声,却被春风挡住而听不到了。天上的月亮因积有云层而朦胧不明。这两句写景,清新淡雅而又流转自然。
过片谓这时虽说已过了桃杏盛开的花期,但余香依稀可闻。人为淡月、微云、阵阵清风、数点微雨和依稀可闻到的桃杏花香的美景所感染,那“伤春暮”的情怀暂时退却了。此处白描手法运用得当。
下片二、三句词意陡转。词人遐想联翩之际,听到近处有妇女荡秋千的轻声笑语,她们说些什么听不清楚,但不断传来的莺语,对他来说是一番诱惑。
结尾两句,写词人因意中人不身边,以致常常魂牵梦萦。今夜出来漫步,便有可能出于排遣对意中人的相思之苦。举天地之大,竟无一处可以安排作者的愁绪,由此可见其徬徨、感伤与苦闷的程度之深。
北阙公卿如堵墙,谁持一语判兴亡。若知京兆人无及,正用春秋侍帝旁。
珠珰错落江皋佩,罗袜轻盈洛浦妆。
欲采蘋花掷春信,停桡难觅杜兰香。
帘外。春在。非雾非花望迷。翠楼晓妆初罢时。依稀。
去年双燕归。梦里辽西音信断。蕃锦怨。纤手回文展。
白头吟。琴有心。祗今。泪珠空满襟。
胜景门闲对远山,竹深松老半含烟。
皓月殿中三度磬,水晶宫里一僧禅。
孔雀西飞月满楼,露丛烟草是今秋。严城清角呜呜咽,独夜幺弦瑟瑟愁。
不信端居劳梦想,未应暂动又还休。银河浅浅流云媚,猛省星期过女牛。
柳已成花草上阶,一程多病不曾来。春寒定似知人意,要勒花枝未尽开。