搜索
独行桂林雪,遥望衡山云。骥子别我去,定过湘江濆。
湘江日东注,客子在岐路。天低洞庭野,日落长沙树。
翩翩北飞雁,杳杳南去舟。昨朝发陆口,几日出袁州。
千里杉关道,路平到家好。手持一缄书,为访山中老。
归来蓝涧滨,綵衣照新春。上堂拜慈母,一一说远人。
远人苦思归,发短日已白。惟有忧国心,持之比金石。
我无负郭田,种杏溪南山。清泉足洗耳,瑶草堪怡颜。
我纵未得归,为我谢耆旧。早晚脱朝簪,云林扫丹臼。
猜你喜欢
天马徕(lái),从西极,涉流沙,九夷服。
天马徕,出泉水,虎脊两,化若鬼。
天马徕,历无草,径千里,循(xún)东道。
天马徕,执徐时,将摇举,谁与期?
天马徕,开远门,竦(sǒng)予身,逝昆仑。
天马徕,龙之媒,游阊(chānɡ)阖(hé),观玉台。
天马从西方极远之处来到,经过了沙漠之地。众多的少数民族和外国都降服了。
天马出自水中,长有双脊,皮毛颜色像老虎一样。天马能变化,如同鬼神那样灵异。
天马穿越千里,迅速越过无草的区域,在辰年来到东方。
将驾着天马,高飞到遥远的地方,无可限期。
天马既来,开通了上远方之门,可以上昆仑山去会神仙了。
天马既来,龙也将来,可以乘着龙登天门,去观赏上帝住的地方了。
本站。
徕:与“来”相通。
出泉水:汉人以为千里马是龙种,所以几次获得骏马,都说是出自水中。虎脊两:指马有双脊梁,皮毛颜色如同老虎。化若鬼:指天马能任意变化,如同鬼神。
无草:这里指没有草、不生长草的地方。循:顺着,沿着。
执徐:指日期。太岁在辰曰执徐。这里是说天马在辰年来到。将摇举:将奋翅高飞。
竦:同“耸”,高高地飞跃。
龙之媒:这里是说天马是神龙的同类,现在天马已经到来,龙就一定会来了。后人因此把骏马称为“龙媒”。阊阖:天门。玉台:上帝居住的地方。
胸中万卷书,足下四方志。士任重道远,渠以中外异。
肯恋承明直,狭此天下计。方此议远略,慷慨谁襆被。
翻然有抗章,属之英儒耳。
求诗东到海,更向海东求。潮落日生处,凫悬天尽头。
岭烟番树迥,溪雨蔗田秋。却送归帆去,吟声不可留。
骊岫接新丰,岧峣驾碧空。凿山开秘殿,隐雾蔽仙宫。
绛阙犹栖凤,雕梁尚带虹。温泉曾浴日,华馆旧迎风。
肃穆瞻云辇,深沉闭绮栊。东郊望幸处,瑞气霭濛濛。
城西望城南,十日九相隔。
何如三枝杖,共踏江上石。
门前流水过,春意满渠碧。
遥知千顷江,如今好颜色。
次第瞻山看水流,夜台中閟忆三秋。新松成行如人长,老鹤无言似我愁。
僧奉晨昏惟茗供,儿悲霜露只蘋羞。结庐终岁关心事,怊怅钟声出暝楼。
日暖奈何春,村外横山亦惰。阡陌往来都识,有亲朋几个。
白鸥不起占池塘,打水儿童裸。正是肌肤如乳,惹柳丝缠裹。