搜索
牵袂依依银蜡下。听双燕、呢喃话。早罗袖、涔涔泪盈把。
楼外也、山如画。楼内也、人如画。
无分兰釭还卜夜。又门外、骄嘶马。问甚日、花阴重洗斝。
酒尽也、春无价。春去也,花无价。
猜你喜欢
新柳月痕初坠,恨春鸟、催人起。想盟言、花片随波逝,欲住也、留无计,欲去也、留无计。
印旧添新衣上泪,左右拚憔悴。问九峰、桃李曾开未?
人远也,书难寄,春尽也,愁难寄。
竟日东风吹细雨。吹不转,天涯絮。便倚尽、长亭多少树。
春去也,人难住。人去也,春难住。池馆依然行乐处。
何事耽羁旅。待相见、重倾离别绪。人归也,春无语。
春归也,人无语。
记得年时长干路。柳共桃,迎风舞。叹春去春来今又暮。
人老也,花无主;花老也,人何处?
孤馆凄凉魂梦误。才去也,还复住。待月落乌啼柝声促,枕前也,滴无数;
枕边也,滴无数!
丹陛陈情许昼游,桂花香里泛归舟。十年宦况桥门月,千里乡心浙水秋。
天上恩颁新雨露,冢前光动旧松楸。平生风木无穷恨,凭仗龙章贲九幽。
三十始一命,宦(huàn)情多欲阑。
自怜无旧业,不敢耻(chǐ)微官。
涧(jiàn)水吞樵(qiáo)路,山花醉药栏。
只缘五斗米,辜(gū)负一渔竿。
人到三十才得个一命官,仕宦的念头快要消磨完。
自怜没有什么祖传家业,总不敢嫌弃这微小的官。
涧水吞没了采樵的小路,美丽的山花醉倚在药栏。
只因为这五斗米的官俸,竟然要辜负这根钓鱼竿。
参考资料:
1、谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991:151-152.
一命:最低等的官职。周代的官秩为九命,一命最低。宦情:做官的志趣、意愿。阑:尽,残。
自怜:自伤;自我怜惜。旧业:祖传家业。微官:小官。
涧水:指从高冠峪流过的溪水。樵路:打柴人走的小路。药栏:芍药之栏。泛指花栏。
五斗米:指官俸。渔竿:钓鱼的竹竿。此处作垂钓隐居的象征。
首联感慨多年未得有做官的机会,到了三十多才好不容易有个官做,感慨这么多年做官的心情已经多半消退了。“三十始一命”,“一命”是官秩最低等,从八品,负责看守兵甲器杖、管理门禁锁钥,工作刻板琐碎。这对隐居耕读十载的岑参来说太失望了。于是感到“宦情多欲阑”,做官的念头消磨殆尽。
但失望归失望,因为家无产业,诗人还是不敢对这来之不易的小小官职有不屑之意。“”在这里,岑参流露出对其初授官职不那么感兴趣,从官职的卑微来说,本不屑为之;可是为生活所迫,却不敢以此为耻。其无可奈何的心态,跃然纸上。
第三联写景。“涧水吞樵路,山花醉药栏”两句中最精炼传神的分别是“吞”、“醉”。前者写出了谷水淹没山间小路、恣肆无拘的情态,后者写出了山花装点药栏、旁若无人怒放的情态,从而表达诗人对隐逸生活的留恋。
尾联“只缘五斗米,辜负一渔竿”两句用典。“五斗米”不是指实数,而是一种修辞手法——夸张,即言其少,意思是指“俸禄微薄”。这是用东晋陶渊明“不为五斗米折腰”的典故。除了这首诗之外,岑参还在多首诗中用了这个典故,如“看君五斗米,不谢万户侯”(《送许拾遗恩归江宁拜亲》);“久别二室间,图他五斗米”(《峨眉东脚临江听猿怀二室旧庐》);“五斗米留人,东溪忆垂钓”(《衙郡守还》)。此诗结尾二句运用了用典、借代的修辞手法,很生动的写景,同时暗喻诗人为了微薄的官禄不得不割舍闲适自得的生活的矛盾心理。
闲情已觉钓非钓,末路久居才不才。烛武本非食肉相,无盐亦被入宫猜。
雍容佩玉身难置,驰骋兵戈心又灰。击剑读书堪自笑,昨非今是好归来。
手帕
藕丝纤腻织春愁,粉线轻盈惹暮秋,银叶拭残香脸羞。玉温柔,一半儿啼痕一半儿酒。
开书
泪痕香沁污鲛,墨迹淋漓损兔毫,心渺茫云路遥。念奴娇,一半儿行书一半儿草。