搜索
与君同避世,老眼阅桑田。洒泪登台日,编书闭阁年。
花询兰里发,月忆鉴湖圆。可得还江上,来寻咏史船。
猜你喜欢
贺监祠堂下,君来酬唱多。野花红照路,春水绿生波。
鼓角遗民聚,江山名士过。无言此会易,千载听悲歌。
松竹林中琴一枝,妖岚散作半江漪。
县於庾岭梅差近,政看圜扉草便知。
熟事无多迎客早,清吟未了放衙迟。
朔云野雪沧江远,不得相从且寄诗。
数茎白发镜中新,兀兀穷年愧此身。
万里云霄双倦羽,千寻江汉一穷鳞。
望乡薄暮凭西日,去国中宵礼北辰。
客路渐遥身渐老,此生何以报君亲。
腊天何故燠于春,恐为衣单念小民。
略见雪才余一寸,叵堪雨却过三旬。
野中荠麦不胜旺,市上杏桃无数新。
白尽此头浪多事,可怜七十四年人。
昨夜床头灯结花,朝来浣女立江沙。洗得纻衣。
宿雨敛西昏,翔阳舒东白。松涧纷相悦,溪喧若趋敌。
迤逦叩山椒,熹微露榜额。焚香礼空王,问饭得香积。
灵骨吐双图,佛螺现千碧。兴来不虚返,缘源渐有获。
飞泉激冰雪,余韵铿金石。一线脂蚁通,双崖巨灵劈。
如闻大士音,恍作海潮色。征君毕世栖,冥心自乐国。
江令终宵憩,返念仍焰宅。伊余迷晚径,一壑乖定力。
已惭战胜肥,虚恋嚣中寂。逝言涤无明,将从度公析。
帷(wéi)飘白玉堂,簟(diàn)卷碧牙床。
楚女当时意,萧(xiāo)萧发彩凉。
阵阵细雨好像是白玉堂飘下的帷帘,又像是从碧牙床上翻卷下来的竹席。
当时的神女沐浴披拂着光彩照人的秀发,就像这是气氛变得清凉的细雨。
参考资料:
1、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十一):吉林大学出版社,2009:226
2、李商隐著黄世中选注.李商隐诗选:中华书局,2006:21-22
帷:帷帘,这里指细雨从天而降,形同疏帘。白玉堂,指天宫,相传中唐诗人李贺临死时,看见天上使者传天帝令召唤他上天给新建的白玉楼撰写记文。簟:竹席。碧牙床:喻指天空,蔚蓝澄明的天空好像用碧色象牙雕塑成的卧床。
楚女:指《楚辞·九歌·少司命》里描写的神女。萧萧:清凉的。发彩:形容秀发光泽华润。
这首诗笔法全属正面铺陈,不过是发挥了比喻及想象的功能,写得灵活而新鲜。
诗篇一上来打了两个比方蔚蓝清澈的天空好像用碧色象牙雕塑成的卧床。这里将细雨由天上洒落,想象为好像天宫白玉堂前飘拂下垂的帷幕,又像是从天空这张碧牙床上翻卷下来的簟席。帷幕、簟席都是织纹细密而质地轻软的物件,用它们作比拟,既体现出细雨的密致形状,也描画了细雨随风飘洒的轻盈灵姿。接下来,诗人再借用神话传说材料作进一步形容。楚女,《楚辞·九歌·少司命》里描写的神女,诗中曾写到她在天池沐浴后曝晒、梳理自己头发的神情。
这里说:想象神女当时的情态,那茂密的长发从两肩披拂而下,熠熠地闪着光泽,萧萧地传达凉意,如同作者眼前洒落的细雨。这个比喻不仅更为生动地写出了细雨的诸项特征,还特别富于韵致,引人遐想。整首诗联想丰富,意境优美,如“帷飘”、“簟卷”的具体形象,“白玉”、“碧牙”、“发彩”的设色烘托,“萧萧”的清凉气氛,尤其是神女情态的虚拟想象,合成了一幅神奇谲幻、瑰丽多彩的画面。比较起来,于这首诗主题相似的《微雨》偏于写实作风,而此诗则更多浪漫情味,从中反映出作者咏物的多样化笔调。