搜索
南朝千载有斯人,拈出兰亭花草春。
俛仰之间已陈迹,至今此纸尚如新。
猜你喜欢
与君白黑太分明,纵不相亲莫见轻。
我每夜啼君怨别,玉徽琴里忝同声。
【琴曲有乌夜啼、别鹤怨。】
风情老去似徐娘,犹逐王孙负锦囊。莫驾轻车残雪里,人间无处觅萧郎。
自喜一官罢,宁悲三径芜。悬车少客访,入户有僮扶。
黄菊寒仍在,青山道不孤。老来慵戏马,高枕卧江湖。
尔鸣亦云善,尔操亦可嘉。心肝尔全无,老作两头蛇。
三著朝冠入上都,黄封频醉渴相如。
马慵立仗宁辞斥?兰偶当门敢怨锄?富贵尚思还此笏,衰残故合爱吾庐。
灯前目力依然在,且尽山房万卷书。
蹊(xī)路高低入乱山,诸贤相送愧间关。
溪云压帽兼愁重,风雪吹衣着鬓(bìn)斑。
花烛夜堂还共语,桂枝秋殿听跻(jī)攀(pān)。
相思不作勤书礼,别后吾言在订顽。
雪满山城入暮关,归心别意两茫然。
及门真愧从陈日,微服还思过宋年。
樽(zūn)酒无因同岁晚,缄(jiān)书有雁寄春前。
莫辞秉烛通霄坐,明日相思隔陇烟。
高低不平的小路穿行于乱山之间,诸位贤人相送这么远真令我不安。
小溪上空乌云压头更增添了离别的愁绪,风吹动着衣服雪花沾满了鬓发。
什么时候还能在燃着花烛的草堂上共叙情谊,我呀等着听你们登科及弟的喜讯。
只要互相思念也用不着太多的书信问侯,分别之后我希望你们更深入的研究学问。
傍晚时来到铺满大雪的山城关界,回乡的心情和离别的愁绪使人茫然若失。
学生们在困难时跟随我真令我惭愧,这使人会想起孔子微服过宋的故事来。
岁暮时不为什么也要在一起喝酒论道,春天里要记着寄书信来。
莫要推辞通宵秉烛而坐,过了明天呵陇上的烟雾就隔断了相互的思念。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
蹊:小路。间关:这里指诸贤相送走了很远的路。
桂枝句:秋殿,朝庭在秋天举行的殿试。跻攀,上升。旧时把登科及弟喻为折桂。等着听登科及弟的喜讯。
订顽:订正愚顽。
及门句:及门,正式登门拜师受业的学生。从陈,跟随,引用孔子在陈绝粮从者病的故事。
缄书:书信。
这组诗写离别的愁绪,但意境开阔,伤别而不哀怨。诗人把希望离开龙场却又舍不得与诸子分离的茫然情愫如实写来,词情深婉,依依惜别之情通过山路、溪云、风雪的衬托,勾勒出一种苍凉的氛围。从诗中可以看出王守仁与学生感情之凝重。
菶菶梧桐树,敷阴南山麓。大枝立青铜,小枝横绿玉。
朝晞旭日光,暮来凤凰宿。爰抱琴瑟材,屡睨中郎目。
雕斲縆朱弦,清商宣妙曲。音响发至和,宇宙调玉烛。