搜索
洛阳当日铸铜螭,徒得形模怪且奇。
玉刺口中藏不见,虫居腹内出无时。
移来建业尚如此,徒在江陵无复兹。
此说流传真诞妄,便当不信不须疑。
猜你喜欢
挈壶传箭逼天聪,铸出蟠螭巧范同。
何事腹中藏怪物,人惊蝘蜓气如虹。
士之才德盖一国,则曰国士;女之色盖一国,则曰国色;兰之香盖一国,则曰国香。自古人知贵兰,不待楚之逐臣而后贵之也。兰盖甚似乎君子,生于深山丛薄之中,不为无人而不芳;雪霜凌厉而见杀,来岁不改其性也,是所谓“遯世无闷,不见是而无闷”者也。兰虽含香体洁,平居萧艾不殊,清风过之,其香霭然,在室满室,在堂满堂,是所谓含章以时发者也,然兰蕙之才德不同,世罕能别之。予放浪江湖之日,乃久尽知其族性,盖兰似君子,蕙似士,大概山林中十蕙而一兰也。《楚辞》曰:“予既滋兰之九畹,又树蕙之百亩。”以是知不独今,楚人贱蕙而贵兰久矣。兰蕙丛生,初不殊也,至其发花,一干一花而香有余者兰,一干五七花而香不足者蕙,蕙之虽不若兰,起视椒榝则远矣。世论以为国香矣,乃曰“当门不得不除”,山林之士,所以往而不返者耶?
如果一个士人的才能和品德超过其他的士人,那么就成为国士;如果一个女人的美色超过其他的美女,那么就称之为国色;如果兰花的香味胜过其它所有的兰花那么就称之为国香。自古人们就以兰花为贵,并不是等到屈原赞兰花之后,人们才以它为贵的。兰花和君子很相似:生长在深山和贫瘠的丛林里,不因为没有人知道就不发出香味;在遭受雪霜残酷的摧残后,也不改变自己的本性。这就是所说的避世而内心无忧,不被任用而内心无烦闷。兰花虽然含着香味形状美好,但平时与萧艾没有什么两样。一阵清风吹来,他的香气芬芳,远近皆知,这就是所说的藏善以待时机施展自己。然而兰和蕙的才能和品德不相同,世人很少有能分辨出来的。我放任自己长期流浪四方,于是完全知道兰和蕙的区别。大概兰花好似君子,蕙好像士大夫,大概山林中有十棵蕙,才有一棵兰,《离骚》中说:“我已经培植兰花九畹,又种下蕙百亩。”《招魂》说:“爱花的风俗离开蕙,普遍崇尚兰花”因此知道楚人以蕙为贱以兰为贵很久了。兰和蕙到处都能生长,即使栽种在砂石的地方也枝繁叶茂,如果用水浇灌就香气芬芳,这是它们相同的地方,等到它们开花,一只干上就一朵花而香气扑鼻的是兰花,一只干上有五七朵花但是香气不足的就是蕙。虽然蕙比不上兰花,但是与椒相比却远在椒之上,椒居然被当世之人称为“国香”。于是说当权者必须除掉,这就是那些品德高尚的隐士纷纷远离当局而不返回的原因啊!
本站。
情重身难主,凄凉石季伦。明珠三百琲,空换坠楼人。
莺花画春空,骢马行利阆。
间关度鸟道,猛欲铲叠嶂。
云开蜀山高,星宿夜依傍。
望云望父母,更在星宿上。
有身愿如鸟,插羽学飞扬。
挥戈退白日,一口纷百饷。
人言肝是铁,肯换鸠作杖。
王事有期程,饮冰觉心怏。
驱车出门去,惝恍迷所向。
如逢点苍山,更上山顶望。
在昔归运,阻乱弘多。夷山制宇,荡海为家。风云改族,日月增华。
钦圣兹远,怀道兹冲。践言动俗,果行移风。进往一篑,启或三蒙。
冰实因水,金亦在镕。惟神知化,在物立言。乐正雅颂,咸被后昆。
告奠明祀,观道圣门。日月不息,师表常尊。
财生天地未应殚,持算君民合总盘。肉食深谋捐俸最,茧丝报政考功难。
耕屯故议盈千牍,租役新条罄百端。头会佳名仍手实,疮医何术免心剜。
经冬雨到花朝节,趁节寻芳到小园。寒勒众芳犹寂寞,暖携尊酒略温存。
梨妆懒慢容舒脸,棠睡低迟黯断魂。却喜开迟还落晚,笑看桃李共无言。