搜索
竹枝歌忆楚江天,曾向浔阳久泊船。
君过石钟寻旧韵,我知鑪顶起新烟。
故人寥落今谁在,好梦迢遥亦偶然。
秋以为期犹未至,冷鸿疏草暮云边。
猜你喜欢
天地等逆旅,利名俱恼人。蓬莱三万里,庄木八千春。
白积巾中雪,红飞陌上尘。人生行乐耳,杖履素相亲。
上书乞斩秦丞相,海岛生还已白颠。尚幸老臣心似铁,平生风节愈苍然。
雨冷絺衣初觉单,清秋寓直玉堂寒。
蒙蒙宿雾昏鳷鹊,猎猎光风转蕙兰。
藓积书筠尘不落,云生砚水墨无乾。
十年曾向伊川卧,长忆閒中梦寐安。
三年南海清心坐,一任东君冷眼看。
池塘春草年年绿,笔力千钧挽莫回。南国遗骚拾兰芷,西湖体雪禁梨梅。
穷途言咏颇寒窘,治世音声无怨哀。一览巨编真雅唱,秀苗奇特出荒莱。
还家家尚缅,迎家家未来。
去住两不知,安否更相猜。
偶思十年事,谁谓今岁乖。
始我离高安,述职朝天街。
中外理难必,骨囱心与偕。
同室忽分涂,老情非不怀。
入京就一列,汲汲营尺攘。
墙屋亟求完,妇子岂我催。
前知来期杳,更用辛苦为。
属以王事出,寒舲如江淮。
风霜厉宵泳,山水荐晓环。
六朝几宿草,事往空余哀。
梦收儿女书,喜极睫为开。
一欣虽非实,差慰肠九回。
皈帆拂惠山,良讯傅荆涯。
启缄复非真,旅思弥不佳。
船门且看雪,呼僮涤荷杯。
枫林红透晚烟青,客思满鸥(ōu)汀(tīng)。二十年来,无家种竹,犹借竹为名。
春风未了秋风到,老去万缘轻。只把平生,闲吟闲咏,谱作棹(zhào)歌声。
枫树林红透了,晚烟青青,天天面对安居水乡汀洲的鸥鸟,到处充满流亡飘泊的愁情。我天性爱竹,二十年来无家无地种竹,还借竹为名。
春风还未吹尽,秋风已到,年纪大了,一切尘缘我都看轻。我只把平生的经历闲吟闲水,谱成船夫、渔人的歌声。
参考资料:
1、萧枫选编.唐诗宋词全集第16卷:西安出版社,2000年07月第1版:第366页
2、郑竹青,周双利主编.中华诗词经典第四卷:学习出版社,2011.01:第3030页
少年游:词牌名,又名《玉蜡梅枝》、《小阑干》等,双调五十字,前片三平韵,后片两平韵。鸥汀:鸡鹭栖息的沙洲。汀:水中或水边的小块平地。犹借竹为名:蒋捷号竹山,系取于家乡竹山之名。无家种竹云云,言其归家不得、身无安居处。
棹歌:渔歌,船夫之歌。棹:摇船的用具,代指船。
蒋捷的这首词是和其《虞美人·听雨》一样,是其对己身世和生平的自叙性文字。这首词在表达了更为婉约些。它用一种闲适、淡漠的表面,以潇洒而轻逸的笔调写出内心的隐痛蒋捷世属宜兴望族。
全词以写景起调。“枫林红透晚烟青”,枫叶深红,是经霜长久,“透”了即要落地。“烟青”在“晚”:这恰如一个饱经折磨身乏神疲,凄恻迟暮的老人。接着抒发愁思:“客思满鸥汀”,“客思”是客居江湖的亡国飘泊之愁:“鸥汀”,表示水乡,愁对闲暇栖息的鸥鸟和平静空阔的沙汀,一“思”便即景见情。
“二十年来,无家种竹,犹借竹为名。”“二十年”,应是亡国后的二十多年。他想“种竹”,因为竹节是被当作保持高节与虚心的象征的。种竹,实为寄托亡国遗民的心事。“种竹”而“无家”,是因国破家亡。如果还不想改变自己的好尚,而只能“借竹为名”。在词人故乡宜兴有竹山,在县东北六十里的太湖之滨,作者曾隐居于此,故号竹山。
转笔写时间之易逝。“春风未了秋风到”,季节迅速地变换,其余是一片空虚。“老去万缘轻”,意同《虞美人·听雨》的“悲欢离合总无情”,词人表示这种淡漠、麻木的感情,是包含了失去少年欢乐和豪情壮志的悲哀。实际上他是用冷漠、麻木来表示对黑暗现实的蔑视的。
“只把平生,闲吟闲咏,谱作棹歌声。”以颓唐、闲散、放浪的形态自污,以山水、渔樵为知音,作逍遥游,“闲吟闲咏”,让舟子、渔人,去作“棹歌”歌唱了。“闲淡”是被迫养成的:“无闷”、“无愁”恰是愁闷大到无可收拾的地步。
蒋捷世属宜兴望族,加上少年即中科第,使他从骨子养成一种名士风流的气概。但朝代的更换,使这一切都发生了变化。词只好在吟花赏月表示出对往昔盛事的眷念之情。