搜索
别鹤翩翩,结缡五年。吁嗟乎,欲移我所,天中夜倚户心悁悁。
妾心直如琴上弦,为君一弹别鹤篇。
猜你喜欢
三山邈何许,烟雾如海深。两鹤翅相接,意欲栖瑶林。
惊风起中路,沙尘扬夕阴。哀鸣失俦侣,俯啄何苦心。
孤鹤度辽海,辞家已千年。栖息向华表,饮啄下青田。
雪为衣兮朱为顶,清声唳兮闻九天。有客结庐兮傍林泉,听遗音兮弹鸣弦。
竹风动兮戛戛,松月落兮娟娟。恍临轩兮无影,飘缟袂兮蹁跹。
长鸣兮拂羽,挟云巢兮飞仙。忽神游兮蓬岛,响天籁兮泠然。
国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘(gǔ),相和悲鸣。后游郢(yǐng)楚,于旅中独奏洞庭之曲。邻媪(ǎo)闻之,咨(zī)嗟(jiē)惋叹。既阕(què),曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。”款扉扣之。媪曰:“吾夫存日,以弹絮(xù)为业。今客鼓此,酷类其声耳。”山人默然而反。
在开国初年,有个乔山人善于弹琴。他弹琴的指法很精湛,曾经得到过高人传授。他常常在荒山野岭,多次地弹奏,使飞鸟凄凉,使鹘鸟寒冷,一起应和着悲哀地鸣叫。后来(他)游历到楚国,在旅店独自弹奏洞庭曲。隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜。(曲子)已经弹奏完了,(乔山人)叹息道:“我弹琴大半辈子,没想到在这里遇见了知音!”(乔山人)敲门问她,老妇人说道:“我的丈夫活着的时候,是把弹棉花当作职业的。现在听见你在这里弹的琴声,极像我老伴弹棉花的声音罢了!"乔山人一句话都没说地走开了。
本站。
尝:曾经。鹘:一种凶猛的鸟。郢楚:即楚郢,古地名,春秋战国时期楚国的都城。媪:老妇人。阕:止息,终了。款扉:款,敲;扉,门。扣:问,询问。絮:棉花。鼓:弹奏。类:像。旅:旅店徐珂(1869-1928),原名昌,字仲可,浙江杭县人。光绪年间(1889年)举人。后任商务印书馆编辑。参加南社。款扉:敲门。款,敲;扉,门。
每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。”通过侧面描写烘托,表现出乔山人技艺之高超,连鸟禽都为之悲伤。表达了对民间艺术的赞叹,和《口技》都从侧面和正面进行描述的,侧面更能突出乔山人琴技超群,也表现出了乔山人因知音难寻的伤心心情。
山园腊里日疏芜,只有南斋最起予。竹映梅花花映竹,翠毛障子玉妃图。
愧将鄙句报多闻,操纸安能蔽所存。砚墨未乾忧见罪,笺封还枉却酬言。
长吟不觉手之舞,熟览方知即也温。长者如兴起予叹,摄齐时愿一登门。
上之回,祀甘泉。金支飏,翠旄旋。雨师后,风伯前。鼓钟管吹,声何填骈。
东达扶桑,南逮于阗。西径流沙,北讫祈连。天出景星,地产醴泉。
报庆成,致精虔。肃雍哉,怆以严。五帝三皇,享亿万斯年。
黄须战士据鞍听,白发将军抚剑叹。