搜索
山榴子结又重开,巢燕雏飞却续回。
雨足人畦千顷稻,日长风舞一庭槐。
浩歌从酒愁仍在,作意观书睡已来。
常恨流年不相贷,若为更著暮蝉催?
猜你喜欢
春意复蹉跎,园林日愁寂。
枝边绿阴重,砌下红英积。
兹亭花最繁,飘零万可惜。
汉宝缺角威斗亡,永嘉六玺归晋阳。中间窃夺数十载,天生汉甥刘元海。
元海二角真英雄,蛟龙那得居池中。可怜王侯降编户,刘渊名但镌顽铜。
此铜镌印尚青组,随陆文兼绛灌武。朱范同门传五经,曾以旧缄封印土。
无端玉玺来河汾,改元刻瑞增三文。平阳光昌汉天子,岂监司马家儿军。
当涂典午皆成篡,昭烈庙中出降禅。公主之孙能复仇,人心到底思东汉。
惜哉和曜性不仁,不及李渊生世民。若使石符奉汉玺,讳渊久已如唐人。
我今得印系之肘,刚卯金刀辟邪钮。回水为渊属象形,想见单于文在手。
一种寒梅白玉条,回临村路傍溪桥。
应缘近水花先发,疑是经春雪未消。
老翁分社酒,匕箸小孩提。
黄犊今堪驾,明年学把犂。
欲舆梅为友,常忧不称渠。
从今断火食,饮水读僊书。
稍离烟瘴(zhàng)近湘潭,疾病衰颓(tuí)已不堪。
儿女不知来避地,强言风物胜江南。
渐渐远离了岭南瘴气蒸郁的地方,前面不远就是湘潭;身体多病,衰弱疲惫,内心痛苦不堪。
小儿女不知道自己是在逃难,硬是坚持说:眼前的风光景物,胜过江南。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
烟瘴:瘴气。此代指多瘴气的岭南地区。湘潭,地名,治所在现在的湖南省。今湖南湘潭。衰颓:指身体、精神等衰弱颓废。
避地:因逃避战争祸乱而移居他地。强言:坚持说。风物:风光景物。
首句点题,说明自己行程。“烟瘴”二字,切岭南气候,暗示自己因为避乱到连州,过着很艰苦的生活。次句具体写流亡生活对自己身体的摧残,连用“疾病”、“衰颓”、“不堪”三词,突出环境的恶劣,也隐隐将自己对国事的忧愁略加表露,语意低沉深挚。历来诗人都喜欢把情感寄托在对风物的吟咏之中,这两句诗切定“烟瘴”,从而直述种种不堪,也是采用这一手法。
三、四句笔锋忽转,不再写自己,转说小儿女不知道是逃难,坚持说眼前的景物比江南还好。这两句看似平常,实际上颇见构思之苦。诗以“避地”二字为主脑。眼前的风光,未必不如江南,关键是诗人此番是逃难而来,他又是江南人,见惯江南景色,如今颠沛流离,心情不佳,遥望故乡,战火不息,他怎会对眼前的景色赞赏呢?他又怎么会有心情欣赏眼前的秀丽景色呢?反过来,儿女年幼,没有大人那样的忧愁,自然感觉不同,说眼前的景色胜过江南。诗人这样写,正是通过小儿女的不解事,反衬自己的忧思,所以用“强言”二字为小儿女定位,道出心中无限凄楚。苏轼《纵笔》“小儿误喜朱颜在,一笑那知是酒红”,将心中的感慨借小儿的误会诉出,寓庄于谐,兴味无穷;杜甫《月夜》“遥怜小儿女,未解忆长安”,直接说小儿女无知,表示自己悲伤。吕本中这首诗也通过小儿女的不懂事来表达自己的感情,尽管取径不同,仍然很有可能是受了前人的启发。
诗前两句从正面直说,写得很凝重压抑;后两句从侧面衬托,表面上作轻描淡写,实际上将原本的痛苦渲染得更加深沉。吕本中诗自附于江西诗派,讲究“悟入”、“活法”,这首诗写得沉浑老成,就是从杜甫诗入径,而加上了自己的变化。
君向雷峰塔边住,诗成总在倚阑时。苏堤残柳凝烟小,葛坞閒云度水迟。
衲子定回花绕屋,故人别后草生墀。相知不似相忘好,谁说庄周与惠施。