搜索
三秋违北地,万里向南翔。河洲花稍白,关塞叶初黄。
避缴风霜劲,怀书道路长。水流疑箭动,月照似弓伤。
横天无有阵,度海不成行。会刷能鸣羽,还赴上林乡。
猜你喜欢
晋人重写貌,颊上曾添毫。唐周写赵纵,貌似未为高。
吴君今妙手,落笔轶其曹。写我颓唐状,神肖非皮毛。
引镜试自照,一笑倾醇醪。我身非我有,况乃久禅逃。
玉帝侍臣紫云翁,帝嗔谪居跨鳌峰。
年齿瞬息反帝所,空有衣冠藏山中。
山中草木俱不同,紫云霏微气郁葱。
风清月白岩穴空,翁犹被发乘虬龙。
来从南箕驱长风,人间奔趋争追蹝。
依稀可望不可从,披寻遗编三复重。
舜庭丝匏间笙钟,呜呼翁兮终莫从,
姑从遗编愈盲聋。
东海名邦应上台,纷纷人物总贤才。范模自足仪多士,姓字相传遍八垓。
日丽赤城斑袂舞,云横苍岭锦衣回。儿童不识先生面,争道朝中使客来。
目极苍梧岭外云,大江南下海西濆。殊方贡赋诸夷接,十郡山川五岭分。
汉尉官高骢马出,楚乡家近雁书闻。即看万里澄清地,野虎城豺浪作群。
十亩长堤宅,萧疏半老槐。醉眠风卷簟,棋罢月移阶。
斫树遗桑斧,浇花湿笋鞋。还将齐物论,终岁自安排。
王郎一室天地中,客来有榻樽不空。
奉亲一笑办能事,插架万轴收新功。
男儿磊落四方志,况子郎罢方诗穷。
亟书周庸赐汉第,可用容膝师陶翁。
姑苏台上乌啼曙,剩霸业,今如许。醉后不堪仍吊古。月中杨柳,水边楼阁,犹自教歌舞。
野花开遍真娘墓,绝代红颜委朝露。算是人生赢得处。千秋诗料,一抔(póu)黄土,十里寒螿(jiāng)语。
落日中,姑苏台上乌鸦悲鸣。那些野心勃勃的江山事业,如今又在哪里?一场醉后来凭吊古今。月色下的杨柳,水边的楼台阁榭,还有那些学习歌舞的女孩子们。
真娘的墓前开满了野花,绝代美女从此消失了,就如同朝露一样。怎么才能不白白的虚度光阴,多少年后成为写诗的题材,那怕是一座孤坟,只有坟里的寒螀相伴。
参考资料:
1、叶嘉莹.王国维词新释辑评:中国书店,2006:74-79
姑苏台:在江苏吴县西南姑苏山上,相传为吴王阖闾或夫差所筑。霸业:指称霸诸侯或维持霸权的事业。今如许:现在成了这个样子。不堪:不能承受。吊古:凭吊往古之事教歌舞:教女孩子们演习歌舞。
真娘墓:在今江苏苏州虎丘。真娘:唐代名妓。绝代红颜:举世无双的美女。诗料:写诗的素材。一抔黄土:指坟墓。寒螀:寒蝉。
此词上片写吴王阖闾姑苏台,下片写唐代名妓真娘墓。前者象征王者霸业,后者象征红颜朝露。何谓“犹自教歌舞”,这是出自《吴越春秋》。阖闾“欲兴兵戈以诛暴楚”,“霸天下而威诸侯”,乃将“善为兵法,辟隐深居”的孙武请入宫中,操练兵法,并听从伍子胥“兵者凶事,不可空试”的诤言,忍痛让孙武将操练中充“军队长”却“掩口而笑”,不听将令的二名宠姬处斩。夫差则相反,“昼假官于姑胥之台”,醒来请太宰喜解梦,竟听信其“乐府鼓声”、“宫女悦乐琴瑟和”之类谗言,愈益纵欲荒淫。如用今天的话来说,阖闾不爱红妆爱武将,以姑苏台为练兵场的不肖子夫差却只爱红妆弃开装,姑苏台成了纵情声色的歌舞场。
然而,王国维主张“词人观物须用诗人之眼,不可用政治家之眼”。“君王枉把平陈业,换得雷塘数亩田”。如同隋炀帝最后只换得数亩葬身之地,吴王阖闾的霸业也仅留下一座荒废的姑苏台。故词云“醉后不堪仍吊古”。反之,真娘虽沦落风尘,其墓上却开遍野花,赢得了多少骚人墨客为之吟诗,洒下同情之泪。“千秋诗料,一抷黄土”,这就是“通古今而观之”的诗人之眼里的又一个“人间”。